Página 1
Termoventilador LHL 2000 A1 BL Ventoinha de Aquecimento Termoventilador Instruções de utilização e de segurança Instrucciones de utilización y de seguridad Manual de instruções original Manual de instrucciones original F A C Fan Heater Heizlüfter Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Página 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and Safety Notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite - 2 - Anl_2328232_LB5.indb 2 Anl_2328232_LB5.indb 2 04.07.12 16:03 04.07.12 16:03...
Índice de contenidos 1. Introducción ..............................6 2. Instrucciones de seguridad ........................6 3. Descripción del aparato y volumen de entrega ..................7 4. Uso adecuado ............................7 5. Características técnicas ..........................7 6. Antes de la puesta en marcha ........................8 7.
• 1. Introducción Utilizar el aparato sólo en espacios cerrados y secos. • No utilizar este calefactor en las inmediaci- ¡Felicidades por la compra de este nuevo apa- ones de la bañera, de una ducha o de una rato! piscina. Al hacerlo se ha decidido por un producto de •...
• Los trabajos de mantenimiento y reparación Atención! sólo deben ser realizados por personal espe- ¡El aparato y el material de embalaje no cializado autorizado. son un juguete! ¡No permitir que los niños • Comprobar regularmente que el cable de jueguen con bolsas de plástico, láminas red no sufra ningún tipo de defecto o daño.
• 6. Antes de la puesta en Potencia calorífica máxima (pos. D) El ventilador está en marcha, potencia calorí- marcha fica máx. de 2000 W. El aparato se puede colocar de pie en un recinto 7.3 Termostato / regulador de la tempe- cerrado.
8. Mantenimiento, limpieza 10. Eliminación y reciclaje y pedido de piezas de El aparato está protegido por un embalaje para repuesto evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede 8.1 Limpieza volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. •...
11. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Avería Posibles causas Solución...
12. Declaración de conformidad Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Comercial Einhell, S.A. Travesia Villa Ester, 9 B Poligono Industrial El Nogal E-281 19 Algete-Madrid Tel.