Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND BEDIENUNG
EMPLEO Y MANUTENCIÓN
USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
DRAGHETTO
DRAGHETTO 80
POLO 4
POLARIS 48
POLARIS 48 TV
POLARIS 68
MINIGLOBO N
MINIGLOBO P
GLOBO 200 N
GLOBO 200 P
GLOBO 700
Cod. I0620772
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IARP DRAGHETTO

  • Página 1 USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND BEDIENUNG EMPLEO Y MANUTENCIÓN USO E MANUTENÇÃO GEBRUIK EN HET ONDERHOUD DRAGHETTO DRAGHETTO 80 POLO 4 POLARIS 48 POLARIS 48 TV POLARIS 68 MINIGLOBO N MINIGLOBO P GLOBO 200 N...
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad Para Aparatos Que Utilizan Refrigerante R290 (Propano)

    INFORMES PARA EL USUARIO ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R290 (PROPANO) El propano es un gas natural sin repercusiones para el medio ambiente, pero inflamable. Resulta por lo tanto indispensable asegurarse de que ninguno de los tubos del circuito refrigerante esté dañado, antes de conectar el aparato con la red de alimentación.
  • Página 20: Puesta En Servicio

    EL EQUIPO NO ES APTO PARA LA INSTALACIÓN EN LUGARES QUE COMPUERTAN RIESGOS DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN O SOMETIDOS A RADIACIONES. Las condiciones ambientales externas para un regular foncionamiento del equipo son especificadas en la placa de datos técnicos. PUESTA EN SERVICIO Asegurarse de que la tensión indicada en la placa de datos técnicos corresponda a la de la red.
  • Página 21: Desescarchamiento Y Limpieza De La Cubeta

    DESESCARCHAMIENTO Y LIMPIEZA DE LA CUBETA Cuando la formación de escarcha sobre las paredes de la cubeta llega al sopesor de más que 4/5 mm es necesario efectuar el desescarche en la manera siguiente: 1) Colocar los alimentos en específicos contenedores refrigerados a la misma temperatura. 2) Apagar el equipo destacando directamente el enchufe.
  • Página 22: Busqueda Y Reparación De Faltas

    BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigoríficos son debidas, en la mayoridad de los casos, a la instalación eléctrica defectuosa. Se trata entonces de causas que pueden ser fácilmente eliminadas en el sitio. El equipo no funciona : - controlar que la corriente llegue regularmente a la toma;...
  • Página 31: Ajuste De Temperatura

    TEMPERATUR-EINSTELLUNG Jeder Gerät ist mit einem Thermostat zur Aufrechterhaltung der vorbestimmten und geeigneten Temperatur im Behälter ausgestattet. Dieser Temperaturregler wird in der Fabrik geeicht und Dürfte von dem Benutzer nicht berührt werden. Nur wenn die Durchschnitt- stemperatur zu kalt oder nicht kalt genug sein sollte, ist der Drehgriff (1) zu benutzen. Die Nummern der Gradskala nicht den Temperaturwert angeben, sondern Bezugspositionen: eine höhere Nummer entspricht einer kälteren Temperatur.
  • Página 32 GLOBO 350 - 450 - 700 - POLARIS REGOLAZIONE TEMPERATURA Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di un termo- stato per il mantenimento automatico della temperatura prestabilita ed idonea all'interno della vasca. Il termostato viene tarato presso la fabbrica e non dovrebbe essere toccato dall'utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente, si può...
  • Página 33 GLOBO 700 - POLARIS COMANDI STEURUNGEN 1) Termostato 1) Thermostat 2) Termometro 2) Thermometer 3) Spia verde accesa: apparecchio collegato 3) Grünes Licht leuchtend: Gerät verbunden CONTROLS COMANDOS 1) Thermostat 1) Termostato 2) Thermometer 2) Termometro 3) Green light alight: appliance connected 3) Luz verde encendida: aparato conectado COMMANDES COMANDO...
  • Página 34 CLASSE CLIMATICA TEMPERATURA AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO CLIMATE CLASS ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE CATÉGORIE DE CLIMAT TEMPÉRATURE DE L’ENVIRONNEMENT KLIMA KLASSE UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR CLASE CLIMÁTICA TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMENTO CLASSE CLIMÁTICA TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMENTO KLIMAATKLASSE OMGEVINGSTEMPERATUUR VOOR DE WERKING 23,9 -34-...
  • Página 35 -35-...
  • Página 36 -36-...
  • Página 37 -37-...
  • Página 40 -40-...
  • Página 41 -41-...
  • Página 42 -42-...
  • Página 43 -43-...
  • Página 44 -44-...

Tabla de contenido