Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 86790
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi
STANDVENTILATOR 360°
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 86790

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de STANDVENTILATOR 360° Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86790...
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86790 Instrukcja obsługi Model 86790 Dati tecnici ..........42 Dane techniczne ........59 Significato dei simboli ......42 Objaśnienie symboli ......... 59 Per la vostra sicurezza ......42 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....59 Telecomando/sostituzione della batteria ..
  • Página 50: Manual De Instrucciones Modelo 86790

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86790 DATOS TÉCNICOS Potencia: 18 vatios, 220-240 V~, 50-60 Hz Medidas: aprox. 37,4 x 31,5 x 105 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 3,0 kg Longitud del cable: aprox. 145 cm Clase de protección:...
  • Página 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones de seguridad para la colocación y el uso del aparato 5. Conecte el aparato solamente si está correctamente montado. 6. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el lugar de emplazamiento del aparato. Como mínimo debe haber 50 cm entre el aparato y otros objetos.
  • Página 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de prolongación y tenga en cuenta los límites de potencia del cable en cuestión. 19. No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente. 20. El aparato no se debe operar en ambientes húmedos, mojados y fríos.
  • Página 53: Control Remoto/Cambio De Pilas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONTROL REMOTO/CAMBIO DE PILAS El control remoto se encuentra en el hueco situado en la parte inferior de la base debajo de la pantalla. Ahí podrá guardarlo en poco espacio. Extraiga la cubierta del compartimento de pilas con cuidado del control remoto.
  • Página 54: Explicación De Las Teclas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICACIÓN DE LAS TECLAS Luz nocturna Para conectar y desconectar la luz nocturna y para seleccionar la intensidad de luz. Se puede utilizar también independientemente del funcionamiento del ventilador. Tecla CON/DES Para encender y apagar el aparato Teclas + y –...
  • Página 55: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! Asegúrese de que el aparato esté sobre una base adecuada y plana y de que se haya colocado de forma segura y estable.
  • Página 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conexión y desconexión de los cabezales del ventilador individuales Mediante las teclas „Cabezal del ventilador 1, 2 y 3“ puede seleccionar individualmente qué cabezales del ventilador están conectados o descon- ectados. Pulse la tecla correspondiente para desconectar el cabezal del ven- tilador.
  • Página 57: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el aparato pulsando la tecla “CON/DES” y retire el enchufe de la toma de corriente. Procure no sumergir nunca el aparato en agua. El motor o los componentes eléctricos del aparato no se deben mojar.
  • Página 58: Condiciones De Garantia

    Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...

Tabla de contenido