Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector PAR56, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
Atención: • Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión. • La lámpara nueva debe reunir las mismas características que la suministrada con el proyector, PAR56 12VAc. • Para asegurar una perfecta estanqueidad debe limpiarse el asiento de la junta tórica de la lámpara o bien sustituir esta si se observa en ella alguna entalla o deformación permanente.
Página 19
SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: PRODUITS: PRODUCTOS: 71741- 71742 PRODOTTI: PRODUKTE: PRODUTOS: العربية :المنتجات DECLARATION CE OF CONFORMITY The products listed above are in compliance with: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EEC. Low Voltage Directive 2014/35/EEC. European Standard EN 60598-1, EN 60598-2-18, and all its modifications. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ...
Página 20
• TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS • المواصفات الفنية DESCRIPTION PAR56 PROJECTOR 900lm Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal / 12 V Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensão nominal / الفولتية المقننة Current suply / Type de courant / Tipo de corriente / ~ AC Tipo di corrente Stromtype / Tipo de corrente / تغذية...
Página 21
PRODUCT GUARANTEE GARANTÍA DE PRODUCTO GARANZIA SUL PRODOTTO GARANTIE DE PRODUIT 1. In accordance with these provisions, SACOPA, S.A.U. (Pol. Ind. Poliger Sud – Sector 1. En accord avec ces dispositions, SACOPA, S.A.U. (Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, 1.