User Manual TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ELB 1200 HEAD CHARACTERISTICS BEFORE YOU START FITTING ACCESSORIES REMOVING THE GLASS DOME FLASHTUBE REPLACEMENT MAINTENANCE DISPOSAL AND RECYCLING LEGAL INFORMATION...
Página 22
Manuel d’utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DE LA TÊTE ELB 1200 AVANT DE COMMENCER MONTER DES ACCESSOIRES RETIRER LE DÔME DE VERRE REMPLACEMENT DU TUBE FLASH ENTRETIEN ÉLIMINATION ET RECYCLAGE INFORMATIONS JURIDIQUES...
Página 32
Manuale d’uso INDICE INTRODUZIONE CARATTERISTICHE PRINCIPALI ELB 1200 PRIMA DI INIZIARE ACCESSORI DI MONTAGGIO RIMOZIONE DELLA CUPOLA IN VETRO SOSTITUZIONE DEL TUBO FLASH MANUTENZIONE SMALTIMENTO E RICICLO INFORMAZIONI LEGALI...
Página 42
Manual de funcionamiento TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DEL CABEZAL ELB 1200 ANTES DE COMENZAR ACOPLAMIENTO DE ACCESORIOS RETIRAR LA CÚPULA DE CRISTAL SUSTITUIR EL TUBO DEL FLASH MANTENIMIENTO DESECHADO Y RECICLADO IMFORMACIÓN LEGAL...
Esta unidad incorpora la más avanzada tecnología y ha sido fabricada en Suiza por ELINCHROM LTD cumpliendo todas las normas relevantes suizas y de la C.E. Su equipo Elinchrom CARACTERÍSTICAS DEL CABEZAL ELB 1200...
Manual de funcionamiento Adaptador de cabezal 5/8” estándar basculante para trípodes Dimensiones en cm (largo x 22.5 x 14 x 23.1/16.8 x 14 x 19 (sin cúpula de cristal y con el ancho x alto) máx/mín. cabezal recogido) Peso en kg (lbs), cabezal con 2.2 (4.85 lbs) cable de 4m Suministrado con...
Evite la luz solar directa, podría sobrecalentar los cabezales y el pack de alimentación. • No abra la unidad. En caso de daño o fallo aparente, contacte con el Centro de Servicios de Elinchrom. MODO SILENCIOSO Los cabezales ELB 1200 disponen de un sistema de refrigeración por ventilación que puede configurarse en “modo silencioso”...
Si el tubo está roto, utilice guantes apropiados para evitar cortarse y una herramienta aislante para sacar los electrodos. No toque nunca los electrodos metálicos. Ahora sustitúyalo con un tubo de flash Elinchrom original. DEBE UTILIZAR algún tejido aislante o guantes de seguridad. Cualquier contacto de sus dedos sobre el tubo puede generar marcas oscuras en su superficie al utilizarlo.
Para garantizar la máxima protección al enviar la unidad, conserve y utilice el empaquetado original. VENTA/REPARACIÓN/ALQUILER Para reparaciones y ventas, contacte con su distribuidor local de ELINCHROM. Para contacto y asistencia, visite: http://www.elinchrom.com/distrib.php DESECHADO Y RECICLADO Este dispositivo ha sido fabricado siguiendo los más altos estándares a partir de materiales que pueden ser reciclados o desechados de manera no perjudicial para el medio ambiente.
Manual de funcionamiento Si tiene alguna pregunta relativa a su desechado, contacte con su oficina o agente local de ELINCHROM (visite nuestra web para ver la lista de agentes de ELINCHROM a nivel mundial). INFORMACIÓN LEGAL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC CLASE B...
Página 50
Manual de funcionamiento AVISO DE CUMPLIMIENTO DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) Este dispositivo cumple con la excepción de licencia de los estándares RSS de la Industria de Canadá. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento indeseado.
Página 52
Manual do usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS DA CABEÇA ELB 1200 ANTES DE COMEÇAR MONTAGEM DE ACESSÓRIOS REMOÇÃO DA CÚPULA DE VIDRO SUBSTITUIÇÃO DO TUBO DE FLASH MANUTENÇÃO DESCARTE E RECICLAGEM INFORMAÇÃO LEGAL...