Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
D
Operating instruction
GB
Mode d´emploi
F
Instruzioni d´uso
I
Instrucciones de uso
E
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
S
Brugsanvisning
DK
Bruksanvisning
N
Käyttöohjeet
SF
Zubehör
Accessories / Accessories / Accesorios / Tillbehör / Tilbehør / Lisävarusteet
A
5.........14
15.........24
25.........34
35.........44
45.........54
55.........64
65.........74
75.........84
85.........94
95.......104
B
C
A
. . . . . . . . . . . . . . . . . S 300
B
. . . . . . . . . . . . . . . . . S 130
C
. . . . . . . . . . . . . . . . . B 140
D
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . LB
E
. . . . . . . . . . . . . . . . . ZLM
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hultafors XL2

  • Página 43 1. Prefacio Le felicitamos por la compra de su nuevo aparato de medición. Ha adquirido un aparato de medida de precisión con láser exactamente ajustado. La simplificación de las mediciones, la mejora de los resultados de las mismas y el ahorro de tiempo son nuestros objetivos a la hora de desarrollar nuestros productos.
  • Página 44: Descripción

    3. Descripción La numeración de los elementos del aparato se refiere a la representación del mismo en la página de figuras. Tecla de conexión/desconexión con aseguramiento de transporte Tecla “Mode” (funciones de líneas) Salida de rayos láser Rosca del trípode (5/8”) Tapa de las pilas 4.
  • Página 45 Uso indebido • Uso del producto sin instrucción. • Su uso fuera de su área de aplicación. • Dejar sin efecto los dispositivos de seguridad y retirar placas de aviso y advertencia. • Abrir el producto con herramientas (destornillador, etc.), a no ser que esté permitido expresamente en determinados casos.
  • Página 46: Datos Técnicos

    5. Datos técnicos Láser de clase: 2M, conforme a DIN EN 60825-1: 2003-10 Tipo de láser: 635 nm / <5 mW Precisión: 1,0 mm/m Rango de autonivelado: ±5° Tiempo de nivelado: 4 seg. Longitud de las líneas: 6 m (horizontal), 4 m (vertical) a 3 m de distancia Alcance: r = 15 m, según condiciones de luminosidad...
  • Página 47: Manejo

    6. Manejo Pulse la tecla 1 de conexión/desconexión hacia “ON”. El aparato se enciende siempre en modo de líneas en cruz con control de nivelado. Inmediatamente después de ser encendido, el aparato emite un rayo láser por la apertura 3. FUNCIONES DE MEDIDA Funcionamiento con control de nivelado El control de nivelado compensa automáticamente las irregularidades com-...
  • Página 48: Comprobar La Precisión Del Instrumento

    Modo de líneas en cruz sin control de nivelado (véase figura) Pulse la tecla “mode ” de modo de medición de nuevo o tres veces justo después de la conexión. Se ha desconectado el control de nivelado. En este modo, el aparato puede sostenerse en la mano o inclinarse sobre un trípode. El láser emite dos líneas cruzadas que se pueden orientar libremente y que por ello no tienen que ser perpendiculares entre sí.
  • Página 49 Presione ambos botones para conectar tanto la línea horizontal como la ver- tical y proyecte una cruz sobre la pared A. Marque el punto “a1” en que se cruzan ambas líneas. Gire el aparato 180° y marque el punto “b” en la inter- sección de las líneas de la pared B (fig.
  • Página 50 Gire el instrumento hasta que el rayo vertical se haya desplazado 5 m, hasta el punto “B”. Mida la separación “E”. Si la separación “E” no supera los 5 mm, la precisión está dentro de la tolerancia. En caso de haber grandes desviaciones, diríjase a un servicio técnico autorizado (fig.
  • Página 51: Garantía

    8. Garantía El fabricante garantiza al comprador original que figura en la tarjeta de garantía (primer comprador) la ausencia de errores en el producto por un periodo de dos años a partir de la entrega. La garantía se limita a reparaciones y / o cambio según elija el fabricante. Esta garantía excluye los defectos causados por el uso indebido por parte del comprador o de terceros, la presencia de desgaste natural y defectos en su apariencia externa que no afecten al uso del aparato.
  • Página 52: Eliminación

    10. Eliminación Las herramientas de medición, accesorios y embalajes deberán ser objeto de un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. Sólo países de la UE No se deshaga de las herramientas de medición con la basura doméstica. Conforme a la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y elec- trónicos usados y la legislación nacional derivada, las herramientas de medi- da que no sean aptas para el uso deberán ser recolectadas por separado y sometidas a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

Tabla de contenido