Página 1
PLACA DIRECT DUOX DUOX DIRECT OUTDOOR PANEL PLATINE DIRECT DUOX DUOX DIRECT TÜRSTATION PLACA DIRECT DUOX E S PA Ñ O L MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACIÓN E N G L I S H USER & PROGRAMMING MANUAL F R A N Ç A I S MANUEL D´INSTALLATION ET PROGRAMATION...
Página 2
X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT «PLACAS DIRECT DUOX» «DUOX DIRECT PANELS» « PLATINES DUOX DIRECT » «DUOX DIRECT TÜRSTATIONEN» «PLACAS DIRECT DUOX» Cod. 97701 V05_14 Pag 2...
Página 3
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Su monitor de videoportero FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle, ver la persona que le está llamando y abrirle la puerta de entrada si así lo desea.
Página 4
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT revisar indice Pag 4...
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE SECCION I - MANUAL DEL INSTALADOR ..............7 Instalación del Alimentador ................8 Instalación de la placa de calle ..............
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Sección I - Manual del Instalador Section I - Installer’s Manual Section I : manuel d’installation Teil I - Installationsanleitung Secção I - Manual do instalador Pag 7...
Página 9
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT INSTALACIÓN MÓDULOS AMPLIFICADOR Y TECLADO SKYLINE AMPLIFIER AND KEYPAD SKYLINE MODULES INSTALLATION INSTALLATION MODULES SKYLINE AMPLIFICATEUR ET CLAVIER INSTALLATION DER SKYLINE-VERSTÄRKERMODULE UND DER TASTATUR INSTALAÇÃO DOS MÓDULOS SKYLINE AMPLIFICADOR E TECLADO NOTA: No colocar el cable del micrófono insertado a lo largo del perfil de la placa.
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT AJUSTES DE LA PLACA PANEL ADJUSTMENT RÉGLAGES DE LA PLATINE EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION AJUSTES DA PLACA DUOX AMPLIFICADOR AMPLIFIER SKYLINE MOD. AUDIO TYPE Nº...
Página 11
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DEL de mode : • Clignotement lent (2 clignotements / 3 s) : mode conciergerie jour ou mixte. • Clignotement lent (1 clignotement / 1 s) : programmation inverse ou séquentielle. Voir Manuel avancé...
Página 12
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT No es necesario segregar la instalación según ésta jerarquía ya que el sistema se adapta a las necesidades de la instalación. NOTA IMPORTANTE: Programación de parámetros por el instalador.
Página 15
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT • A placa é desactivada do modo MASTER seguindo o mesmo procedimento da activação: 3 pressões rápidas seguidas do botão SW1. Ouve-se um som de desactivação (bip-bop).
Página 16
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Anschlüsse Türstation: • Anschlussklemmen des Systems: B,B: DUOX-Bus: Stromversorgung Telefone, Daten und Audio. C, NO, NC: Relais-Kontakte (Anschluss Türöffner) +12: 12 VDC Ausgang - 250mA (Maximum 500mA während 100 Sekunden).
Página 17
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Ajuste audio Adjust the audio Réglez le volume Audioeinstellung Ajuste o áudio “puerta abierta” “open door” “porte ouverte” “Tür offen” “porta aberta”...
Página 18
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Ejemplo 2: Programación como Bloque 1 y Placa número 2. TYPE Nº Example 2: Programming as Block 1 and Panel number 2.. Exemple 2 : programmation en tant que bâtiment 1 et platine nº...
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación - Power Supply - Alimentation Stromversorgung - Alimentação 18 Vdc Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch - Consumo en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso 94 mA...
Página 24
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Pag 24...
Página 26
DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT CABLEADO WIRING CÂBLAGE VERKABELUNG CABLAGEM Pag 26...
Página 27
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Pag 27...
Página 28
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT CONEXIÓN ABREPUERTAS DOOR LOCK-RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT GÂCHE ANSCHLUSS TÜRÖFFNER LIGAÇÃO DO TRINCO 12 Vac PREV BUS 24/18 Vdc IN BUS2/DUOX POWER SUPPLY ADAPTER MODULE MADE IN SPAIN REF.
Página 29
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT TABLAS SECCIONES DISTANCIAS TABLES SECTIONS DISTANCES TABLEAUX SECTIONS DISTANCES TABELLE MIT DEN QUERSCHNITTEN UND DISTANZEN TABELAS DE SECÇÕES E DISTÂNCIAS Pag 29...
Página 34
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT SINTETIZADOR DE VOZ. CODIFICACIÓN IDIOMAS (Ver tabla). VOICE SYNTHESIZER. LANGUAGE CODING (see table). SYNTHÉTISEUR VOCAL. CODIFICATION LANGUES (voir tableau). SPRACHSYNTHESIZER. SPRACHKODIERUNG (siehe Tabelle). SINTETIZADOR DE VOZ.
Página 36
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Pag 36...
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Sección II - Manual de Programación Section II - Programming Manual Section II : Manuel de Programmation Teil II - Programmieranleitung Secção II - Manual de Programação Pag 37...
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Códigos de Llamada en el Amplificador DUOX. El sistema DUOX emplea direcciones de terminal de vivienda de 6 dígitos. Esto le confiere mucha flexibilidad a la hora de poder numerar los terminales con las costumbres de cada país.
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Ejemplos: • Placa configurada como Bloque Bloque 25, rango de teléfonos 25XXXX. • Placa configurada como Bloque + Sub-bloque Bloque 12 / Sub-bloque 03, rango de teléfonos 1203XX. •...
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Configuración de la Placa Direct. Se pueden configurar los parámetros de la placa de calle a través del teclado. Para ello hay que entrar en modo configuración por medio de un código de acceso a programación después de pulsar ‘A’.
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT se guardará el nuevo valor. Si no fuera correcto se escuchará el sonido de error (bip- bop). Posición Valores Posibles 00 ...
Página 42
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Amplificador Cityline Realizar los siguientes pasos: 1º. Con la alimentación desconectada, quitar el módulo de extensión de llamadas (sólo el cable de 5 vías, que está conectado a CN1 en el amplificador). 2º.
Página 43
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Amplificador Skyline Realizar los siguientes pasos: 1º. Con la alimentación desconectada, quitar el módulo de pulsadores skyline que está conectado a CN1 en el amplificador. 2º.
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Programación de Teléfonos. 1. Con el teléfono conectado pulse el botón de programación (se escucha un bip). Al soltar se oirá le entrada en programación. (al descolgar el brazo activa automáticamente el audio con la placa y así...
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Autoencendido. Si no está programado el teléfono, éste no realizará la función de autoencendido. Esta funcionalidad es posible con la placa de su mismo bloque, si la placa está en reposo y programada como "0"...
Página 78
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT Pag 78...
Página 79
X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT X DIRECT DUOX DIRECT X DIRECT X DIRECT Pag 79...
Página 80
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U. FERMAX ELECTRONICA S.A.U., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.