Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: PM4910-00 / SM4910-00 40V 20" Brushless Lawn Mower Tondeuse à gazon sans balais 40 V, 50,8 cm (20 po) Cortadora de césped sin escobillas de 40 V de 20 pulgadas WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA Esta máquina fue construida para utilizarse de acuerdo con las normas de PELIGRO utilización segura incluidas en este manual. Al igual que con cualquier equipo eléctrico, un descuido o un error por parte del operador puede causar lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar las manos y los pies y lanzar objetos al aire.
Página 72
Esta máquina es un equipo eléctrico preciso, no una cosa para jugar. Por lo tanto, deberá • ejercer suma precaución en todo momento. Su unidad ha sido diseñada para realizar un trabajo: cortar pasto. No la utilice para ningún otro propósito. No fuerce la cortadora de césped: Hará...
Página 73
Si ocurren situaciones que no esté cubiertas en este manual, tenga cuidado y aplique • un criterio sensato. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de SKIL para obtener asistencia. Utilice solo el cargador suministrado por el fabricante para recargar.
Por protección de seguridad, compruebe frecuentemente todos los componentes y reemplace inmediatamente los componentes dañados por piezas de repuesto idénticas. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de SKIL para obtener asistencia. Retire o desconecte el paquete de batería antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones, •...
Página 75
No exponga un paquete de batería o una herramienta a un fuego o a una temperatura • excesiva. Es posible que la exposición a un fuego o a una temperatura superior a 212 °F (100 °C) cause una explosión. Cuando realice servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto •...
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
Página 78
Símbolo Nombre Designación/Explicación Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las KEEP HANDS and FEET AWAY manos y los pies alejados de las piezas que rotan. GARDEZ VOS MAINS et VOS PIEDS À DISTANCE MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS PELIGRO: Mantenga No utilice la cortadora a menos que la cubierta de alejadas las manos y...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en sus herramientas. Obsérvelosy aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y más segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories.
FAMILIARÍCESE CON SU CORTADORA DE CÉSPED Fig. 1 Palanca de autopropulsión (SM4910-00 solamente) Perilla de ajuste de la velocidad de autopropulsión (SM4910-00 solamente) Mango Interruptor tipo agarradera (palanca del interruptor) Botón de seguridad Riel lateral Perilla de ajuste de la agarradera Abrazadera de fijación de la agarradera...
ESPECIFICACIONES Núm. de modelo PM4910-00 SM4910-00 Sistema de autopropulsión Sí Tensión nominal 40 V C.C. Velocidad sin carga 2600 RPM Altura de corte 1-1/2 ~ 4 pulgadas Posiciones de la altura de corte 7 posiciones Tamaño de la plataforma 20 pulgadas (510 mm)
Página 82
Perilla de ajuste de la agarradera Bloquea/desbloquea la posición de la agarradera cuando se ajusta el ángulo de la agarradera de la cortadora: 1. Posición de almacenamiento bloqueada 2. Posición de funcionamiento superior Posición de funcionamiento central 4. Posición de funcionamiento inferior Escudo trasero y puerta de descarga trasera El escudo trasero está...
ENSAMBLAJE Para prevenir un arranque accidental que podría causar ADVERTENCIA lesiones corporales graves, retire siempre el paquete de batería de la herramienta cuando ensamble piezas, haga ajustes, realice limpieza o cuando no se esté utilizando . No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios no ADVERTENCIA recomendados para utilizarse con esta herramienta .
Página 84
Ajuste la agarradera plegable No intente arrancar la cortadora hasta que la agarradera se haya ADVERTENCIA bloqueado en una de las tres posiciones de utilización preestablecidas. 1. Posición de almacenamiento bloqueada: La cortadora se envía con la agarradera en la posición compacta bloqueada (Fig.
3. Posición de utilización central: Gire las dos perillas de ajuste de la agarradera hasta la posición de desbloqueo. Pivote suavemente la agarradera hacia abajo hasta la posición de utilización central. Gire las dos perillas de ajuste de la agarradera de vuelta hasta la posición bloqueada y asegúrese de que el pasador de fijación se haya acoplado en la posición de utilización central.
Página 86
Instale/retire el inserto de Fig. 10 trituración No intente hacer ADVERTENCIA ningún ajuste a la cortadora de césped sin primero parar el motor, retirar el paquete de batería y esperar a que la cuchilla deje de rotar . 1. Retire la batería. 2.
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Para reducir el riesgo de incendio, lesiones corporales y ADVERTENCIA daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de batería o el cargador en un líquido ni deje que un líquido fluya dentro de ellos. Los líquidos corrosivos, tales como agua del mar, ciertas sustancias químicas industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanqueador, etc., pueden causar un cortocircuito.
Instalar/desinstalar el paquete de Fig. 12 Botón de liberación batería (Fig . 12) de la batería Las herramientas ADVERTENCIA a batería están siempre en condiciones de funcionamiento . Por lo tanto, retire la batería cuando ensamble piezas, haga ajustes, realice limpieza, cuando la herramienta no se esté...
Para arrancar la cortadora (Fig . 13) 1. Instale el paquete de batería en la cortadora y cierre la cubierta del paquete de batería. 2. Presione el botón de seguridad. 3. Con el botón de seguridad presionado, jale hacia arriba el interruptor tipo agarradera para que se encuentre con la agarradera.
Para utilizar la cortadora con la cuchilla rotando para cortar: 1. Presione el botón de seguridad. 2. Con el botón de seguridad presionado, hale hacia arriba el interruptor tipo agarradera hasta la agarradera y suelte el botón de seguridad. 3. Mantenga el interruptor tipo agarradera contra la agarradera con una mano. Jale la palanca de autopropulsión hasta la agarradera con la otra mano.
Calibre de pendientes (Fig . 16) No corte el césped en una pendiente que tenga un ángulo mayor ADVERTENCIA de 15° (una elevación de aproximadamente 2-1/2 pulgadas (0,75 m) cada 10 pies (3 m)). Corte el césped transversalmente a la cara de una pendiente y nunca hacia arriba y hacia abajo.
Página 92
aumentar la altura de corte para facilitar la operación de corte y para evitar sobrecargar el motor. Reduzca el ritmo de corte en condiciones de pasto alto o grueso. Para triturar pasto sumamente grueso o alto, es aconsejable cortar primero a un ajuste elevado de la altura de corte y luego cortar de nuevo con la altura de corte final.
Sírvase contactar a servicio al cliente o un centro de servicio autorizado para obtener asistencia. Contacte a un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada para obtener ayuda .
AVISO: Si el perno rota con el eje del motor al aflojar el perno, gire a mano el ventilador para alinear los agujeros pasantes ubicados en el ventilador con los agujeros ubicados en la cuchilla y coloque otra varilla metálica (p. ej., una broca atornilladora de 3,5 pulgadas de longitud) con un diámetro de menos de 1/4 de pulgada (6,35 mm) en los agujeros alineados para que actúe como otro estabilizador (Fig.
Página 95
Fig. 21 Fig. 20 Paleta del ventilador Brida interior 4. Alinee la brida exterior con el eje y realice el ensamblaje en la posición correcta. 5. Monte el perno en el eje y gírelo en el sentido de las agujas del reloj con la mano para preapretarlo.
Si se comprueba que las cuchillas están dobladas, lleve la cortadora de césped a un centro de servicio SKIL autorizado para que sea inspeccionada. Frecuencia de afilado Afilar la cuchilla dos veces durante una temporada de corte de césped dos veces generalmente es suficiente en circunstancias normales.
Fig. 24 Fig. 25 6. Reemplace la cuchilla en la cortadora y apriétela firmemente. Una cuchilla desequilibrada causará una vibración excesiva ADVERTENCIA cuando rote a alta velocidad. Es posible que cause daños a la cortadora y se podría romper y con ello causar lesiones corporales. Reemplazo de las ruedas Retire siempre el paquete de batería cuando realice servicio de ADVERTENCIA...
Para la rueda trasera de la cortadora de Fig. 28 Cubierta césped autopropulsada (Fig . 28), retire antipolvo el engranaje de transmisión de la rueda Perno desgastada y realice el ensamblaje en la rueda Rueda trasera nueva con los 3 tornillos. Lubricación Lubrique la unidad con aceite ligero siguiendo Engranaje de...
Tornillos reemplácelo inmediatamente solo con la pieza de repuesto idéntica. Contacte a un centro de servicio SKIL para obtener asistencia. 1. Retire la batería. 2. Voltee la cortadora sobre uno de sus lados con la superficie superior contra una pared.
Página 100
6. Almacene la cortadora en un espacio cubierto y cerrado, que esté fresco y seco y fuera del alcance de los niños. 7. No cubra la cortadora de césped con una lámina de plástico macizo. Las cubiertas de plástico atrapan la humedad alrededor de la cortadora, lo cual causa formación de óxido y corrosión.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio La cortadora no 1. El paquete de batería está 1. Cargue el paquete de batería. arranca. agotado. 2. El paquete de batería 2. Instale el paquete de batería no está montado en la en la cortadora; presiónelo posición correcta en el hasta que oiga un clic.
Página 102
Problema Causa Remedio La cortadora se 1. El paquete de batería está 1. Cargue el paquete de batería. detiene durante la agotado. operación de corte. 2. La cortadora está en estado 2. Suba la altura de corte o de sobrecarga. reduzca el ritmo de corte de césped.
Página 103
Problema Causa Remedio El motor funciona 1. La cuchilla no está apretada 1. Reapriete la cuchilla. La fuerza pero la cuchilla no con la fuerza de torsión de torsión recomendada para corta el pasto. requerida. el perno de la cuchilla es 36-43 pies-lb (49-59 Nm).
Página 104
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).