Página 1
Industry-born. Sports-driven. GEBRAUCHSANLEITUNG MILAN MILAN FAST MILAN HUB MILAN 2.0 MILAN 2.0 HUB MILAN 2.0 POWER MILAN 2.0 RAPID CLIMB Instructions for use Gebrauchsanleitung Istruzioni per L‘uso Instructions d‘utilisation Instrucciones de Uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Talimatlar Instrukcje Kasutusjuhend...
Página 2
Information (Use both manuals)/ Information (Beide Anleitungen beachten) AGR / HUB / POWER / RAPID CLIMB Instructions for Use Descending and Rescue-Device with Lifting function according to EN 341 Class A and EN 1496,ANSI/ASSE Z359.4-2013, CSA Z259.2.3 Gebrauchsanleitung Abseil- und Rettungsgerät mit Rettungshubfunktion nach EN 341:2011/1A und EN 1496:2006/A,ANSI/ASSE Z359.4-2013, CSA Z259.2.3 Istruzioni per l‘uso Discensore e recuperatore con sollevamento...
NO REALICE REPARACIONES EN EL LUGAR DE USO. Utilice únicamente correas y elementos de unión originales de SKYLOTEC o autorizados por SKYLOTEC. El dispositivo solamente deberá emplearse con el tipo de cuerda original „SKYLOTEC SUPER STATIC 9mm“. ADVERTENCIA: ¡No emplee cuerdas que no sean compatibles! ADVERTENCIA: Evite los descensos en fuentes eléctricas, térmicas o químicas u otros...
Página 71
3. Puntos de anclaje 4. Utilización 4.1 Descenso por cuerda 4.2 Evacuación 4.3 Dispositivo de ascenso-descenso y rescate 4.4 Aplicación combinada 4.5 MILAN RAPID CLIMB 4.5.1 Ascenso 4.5.2 Descenso 4.5.3 Posicionamiento 4.6 Descenso con 2 personas 4.7 Autodescenso 5. Indicaciones de seguridad 6.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MILAN / MILAN 2.0 Dispositivo descensor y de rescate con función de ascenso según EN 341 clase A e EN 1496,ANSI/ASSE Z359.4-2013, CSA Z259.2.3 GENERALIDADES: El dispositivo de rescate sirve para rescatar personas situadas en lugares de trabajo altos o pro- fundos.
Modificaciones, mejoras y reparaciones podrán ser efectuadas únicamente por el fabricante. El MILAN 2.0 POWER (elevación de salvamento con mecanismo de rueda manual y, opcionalmente, atornillador eléctrico) también se utiliza (con el atornillador eléctrico montado): Para el salvamento motorizado de personas en lugares de trabajo profundos •...
EN 795. • Para su uso en otros países para los que esté autorizado el dispositivo MILAN, se deberán emple- ar equipos de acuerdo con las correspondientes normas válidas (p. ej. para EEUU según ANSI/ ASSE Z359.1 ó...
EL descenso se puede frenar o parar en cualquier momento al sujetar la contracuerda. Ejemplo: Empleo de Milan sin dispositivo ascensor 4.2 EVACUACIÓN El dispositivo permite el rescate de varias personas sucesivamente mediante un descenso alterno.
Durante las operaciones de evacuación con el MILAN 2.0 POWER , debe prestarse atenci- ón a que tanto el atornillador eléctrico como el MILAN giren hacia a derechas (en sentido horario) y que estén seleccionados los ajustes „Par de giro = símbolo del taladro“ y „Selección de velocidad = SLOW.
¡No introduzca las manos en la rueda manual mientras esté girando! ¡No intente descender nunca con el atornillador eléctrico montado o las carracas activadas! 4.4 APLICACIÓN COMBINADA El dispositivo de ascenso-descenso y rescate se puede utilizar no sólo para salvar personas de lugares bajos a altos.
¡Es imprescindible leer y seguir las Indicaciones para el descenso con 2 personas! Fijar el MILAN 2.0, tal como se explica en el punto 4, a un punto de sujeción utilizando una cuerda de sujeción o una eslinga de cinta, tal como se explica en el punto 3.
mente las dos carracas para evitar que el eje sufra una torsión excesiva. 4.5.2 Descenso: Si las carracas no se han utilizado para ascender, el aparato funcionará como un aparato de descenso normal. Debe prestarse atención a que las carracas (palanca de conmutación extraída hasta el tope) y la liberación (botón de liberación en la posición „DOWN“) estén desactivadas y no funcionen.
de tracción. Para terminar, desactive la carraca IZQUIERDA extrayendo también la palanca de conmutación correspondiente y llevando la carraca hacia abajo. Como alternativa, la carraca se puede llevar hacia arriba y hacia el otro lado de la carcasa a través del calce de desbloqueo de emergencia.
MILAN. 5. INDICACIONES DE SEGURIDAD El empleo del dispositivo de descenso es permitido solamente cuando la elección del punto de an- claje asegure que ningún obstáculo merme el procedimiento de descenso.
respecto a la seguridad el fabricante deberá efectuar la inspección (revisión mayor). Una revisión mayor debe llevarse a cabo a más tardar cada 3 años. Para dispositivos que son componentes esenciales de un equipo de emergencia y que tiene em- balaje y sello especial puede ampliarse el plazo de inspección.
180 kg, cada vez con una cuerda mojada y otra seca. La carga nominal máx. de elevación de los aparatos Milan es de 120 kg en conformidad con EN 1496:2006. Sin embargo, en casos de emergencia, el aparato también se puede utilizar con cargas de hasta 280 kg.
(redundante). ¡Indudablemente nunca se podrán descartar los acontecimientos imprevistos y los errores humanos o fallos técnicos! Como seguridad redundante también se puede usar p.ej. un segundo dispositivo MILAN y MILAN 2.0. 8.7 USO EN RESCATE Tras cada uso en rescate, el dispositivo deberá ser inspeccionado por un taller de reparación autorizado por el fabricante para garantizar su idoneidad para el siguiente uso.
8.9 MARGEN DE TEMPERATURA El dispositivo MILAN y MILAN 2.0 puede emplearse en un rango de temperatura de entre – 35° C y + 60° C. El atornillador eléctrico está diseñado para un rango de temperatura de 0 a +40 °C.