Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

NC4, NC6 R101
NC4, NC6, NC9 H101
Notice d'emploi
Brûleurs fuel .......................................... 2-8
Istruzione per l'uso
Bruciatori di gasolio............................ 9-15
Instrucciones de montaje, servicio
Quemadores de gasóleo................... 16-22
Operating instructions
Fuel-oil burners ................................. 23-29
Betriebsanleitung
Leichtölbrenner ................................. 30-36
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Piezas de recambio
Spare parts list
Ersatzteilliste ..................................... 37-40
Schémas électrique et hydraulique
Schemi elettrico e idraulico
Esquema eléctrico y hidráulico
Electric and hydraulic diagrams
Elektro- und Hydraulikschema......... 41-45
04/2006 - Art. Nr. 13 010 551E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuenod NC4 R101

  • Página 1 NC4, NC6 R101 NC4, NC6, NC9 H101 Notice d’emploi Brûleurs fuel .......... 2-8 Istruzione per l'uso Bruciatori di gasolio......9-15 Instrucciones de montaje, servicio Quemadores de gasóleo....16-22 Operating instructions Fuel-oil burners ......... 23-29 Betriebsanleitung Leichtölbrenner ......... 30-36 Pièces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Spare parts list...
  • Página 16: Informaciónes Generales

    Informaciones generales Sumario Sumario Garantía El quemador debe poder aislarse de la La instalación así como la puesta en red eléctrica mediante un dispositivo de Informaciónes generales marcha deben ser realizadas sección omnipolar conforme a las Garantía, Seguridad ......16 correctamente por un técnico normas en vigor.
  • Página 17: Datos Técnicos

    (P.C.I.) de 11,86kWh/kg. El volumen de aire nuevo requerido es Estos quemadores cumplen el índice de de 1,2 m /kWh producido en el protección IP40. quemador. Ø NC4 R101 NC4 H101 / NC6 H/R101 NC9 H101 daPa mbar daPa mbar daPa...
  • Página 18: Instalación

    Instalación Montaje El quemador se fija a la caldera con la abrazadera de suministro. Las perforaciones se harán según la figura adjunta. La junta de la abrazadera puede servir de plantilla. • Montar la abrazadera y su junta sobre la caldera. Verificar que quede bien hermético.
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Controles previos La puesta en marcha del quemador - el amperaje de los fusibles de protección, implica simultáneamente la de la • Verificar la tensión eléctrica disponible - la regulación de los termostatos de instalación bajo la responsabilidad del y compararla con la recomendada.
  • Página 20: Características Del Cajetín De Control Y Seguridad

    Puesta en marcha Características del cajetín de control y seguridad Diagrama de funcionamiento del cajetín SH 113 El cajetín de control y de seguridad Pulsar R SH 113 es aparato cuyo programa está … provoca ... controlado por un microcontrolador. durante ...
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Importante Limpieza Desmontaje de la cañón Realizar operaciones de mantenimiento • Acceso común a la platina • Desconectar la toma de alimentación al menos una vez al año y por personal • Desenroscar con cinco vueltas los eléctrica. cualificado. cuatro tornillos de fijación de la platina •...
  • Página 22: Conservación

    Conservación • En caso de avería verificar: Para desencriptar otras informaciones Observación: - la presencia de corriente eléctrica emitidas por el cajetín, están disponibles • Tras cualquier intervención (potencia y control), otros aparatos específicos que se • Comprobar la combustión así como la - la alimentación de combustible adaptan a los cajetines SH 113.
  • Página 38 04/2006 - Art. Nr. 13 010 551E...
  • Página 39 Pos. Désignation Denominazione Designación Description Bezeichnung Art. Nr. Accessoires Accessori caldaia Accesorios caldera Boiler accessories Anschlußflansch BG chaudière 13 015 505 NC4/6 Ø80 13 015 506 NC9 Ø90 Joint façade Guarnizione Junta Flange Isolierflansch NC4/6 Ø80 13 016 201 NC9 Ø90 13 016 210 Embout Imbuto...
  • Página 41 Schémas électrique et hydraulique Schemi elettrico e idraulico Esquema eléctrico y hidráulico Electric and hydraulic diagrams Elektro- und Hydraulikschema NC4, NC6 R101 ......13 010 755 NC4, NC6, NC9 H101 ....13 010 754 NC 4 R101 0,60 G 13 009 332 NC 4 H101 0,60 G 13 009 330...
  • Página 46 04/2006 - Art. Nr. 13 010 551E...
  • Página 47 04/2006 - Art. Nr. 13 010 551E...

Este manual también es adecuado para:

Nc6 r101Nc4 h101Nc6 h101Nc9 h101

Tabla de contenido