Bodum BISTRO 11870 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BISTRO 11870:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

GUARANTEE SERVICE FOR USA-CANADA (SEE OVERLEAF FOR AUS)
For more information or questions, guarantee claim and return authorization
FREE CALL – 1.800.23.BODUM/WARRANTY@BODUM.COM
GUARANTEE CLAIM CAN NOT BE DONE WITHOUT PROOF OF PURCHASE.
The guarantee certificate must be completed by the seller at the time of purchase.
You must present the guarantee certificate to obtain guarantee services. Should your BODUM®
product require guarantee service, please contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your
country's BODUM® distributor, or visit www.bodum.com.
2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE.
CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS.
CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS.
Proof of purchase
Firmenstempel
Cachet du revendeur
Firmastempel
Sello de la empresa
Timbro del rivenditore
Stempel van de zaak
Firmastämpel
Carimbo da empresa
Ostotodistus
Доказательство покупки
Date
Datum
Date
Dato
Fecha
Data
Datum
Datum
Data
Päivämäärä
Дата
11870 BISTRO Electric Milk Frother
GUARANTEE CERTIFICATE – GUARANTEE: 2 YEARS. Electric Milk Frother
GARANTIEZERTIFIKAT – GARANTIE: 2 JAHRE. Elektrischer Milchaufschäumer
CERTIFICAT DE GARANTIE – GARANTIE: 2 ANS. Mousseur à Lait Électrique
GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅR. Elektrisk Mælkeskummer
CERTIFICADO DE GARANTIA – GARANTÍA: 2 AÑOS. Espumador de Leche Eléctrico
CERTIFICATO DI GARANZIA – GARANZIA: 2 ANNI. Montalatte elettrico
GARANTIECERTIFIKAAT – GARANTIE: 2 JAAR. Elektrische melkopschuimer
GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅRS. Elektrisk mjölkskummare
CERTIFICADO DE GARANTIA – GARANTIA: 2 ANOS. Batedor de leite elétrico
TAKUU TODISTUS – TAKUU: 2 VUOTTA. Sähköinen maidonvaahdotin
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ – ГАРАНТИЯ: 2 ГОДА. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙМОЛОЧНЫЙ
ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЬ
www.bodum.com
11870 BISTRO
Electric Milk
Frother
Electric Milk Frother
Instruction for use
Elektrischer Milchaufschäumer
Gebrauchsanweisung
Mousseur à Lait Électrique
Mode d'emploi
Elektrisk Mælkeskummer
Brugsanvisning
Espumador de Leche Eléctrico
Instrucciones de Uso
Montalatte elettrico
Istruzioni Per L'uso
Elektrische melkopschuimer
Gebruiksaanwijzing
Elektrisk mjölkskummare
Bruksanvisning
Batedor de leite elétrico
Manual De Instruções
Sähköinen maidonvaahdotin
Käyttöohje
Электрический молочный пенообразователь
Руководство по
эксплуатации 
Welcome to BODUM®
Congratulations! You are now the proud owner of the
BODUM® BISTRO Electric Milk Frother.
ENGLISH
Please read these instructions carefully before using.
DEUTSCH
Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung.
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement ces instructions avant l'utilisation.
DANSK
Læs venligst disse instruktioner nøje før brug.
ESPAÑOL
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.
ITALIANO
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso del prodotto.
NEDERLANDS
Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
SVENSKA
Läs dessa anvisningar noggrant innan du använder kaffebryggaren.
PORTUGUÊS
Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar.
SUOMI
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
РУССКИЙ
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием. 
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DANSK
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
SUOMI
РУССКИЙ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum BISTRO 11870

  • Página 1 The guarantee certificate must be completed by the seller at the time of purchase. You must present the guarantee certificate to obtain guarantee services. Should your BODUM® product require guarantee service, please contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your country’s BODUM®...
  • Página 26: Consejos De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL etiqueta de clasificación del producto. de un espumador de leche eléctrico BISTRO de BODUM® Evite dañar el cable de alimentación. No permita que el cable Lea estas instrucciones atentamente antes de de alimentación se retuerza o entre en contacto con esquinas usar el aparato.
  • Página 27: Consejos De Seguridad Adicionales Importantes

    No mueva ni traslade el producto mientras lo usa o mientras Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de los niños haya leche caliente en el termo. El rociado con leche caliente de menos de 8 años. implica riesgo de quemaduras. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar riesgos provocados por un reinicio Ponga en funcionamiento el producto únicamente cuando esté...
  • Página 28: Uso Previsto

    Coloque el interruptor del aparato en OFF y desconéctelo de 4. Limpie el producto y el accesorio de la corriente antes de cambiar accesorios o acercarse a piezas espumado antes de usarlo por primera móviles durante su uso. vez para retirar cualquier residuo de su fabricación.
  • Página 29 7. La temperatura de la leche alcanzará unos 6. Encienda el producto (ON) y el botón se 70 °C alrededor de 1 minuto y el producto iluminará. El producto empezará a calentarse. dejará de funcionar cuando esté lista. Si la 7.
  • Página 30: Datos Técnicos

    de leche se enfríe completamente antes de dañan las piezas de plástico del producto. limpiarlo. Los agentes de limpieza y los accesorios de limpieza abrasivos podrían rayar las superficies 2. Limpie el interior de la jarra con un paño del producto. húmedo y suave o con una esponja.
  • Página 31: Importanti Misure Di Sicurezza

    Leggere attentamente questo manuale utente prima del primo utilizzo e conservarlo per riferimento futuro. Prestare attenzione En la garantía BODUM® no se incluyen los daños causados por uso o manipulación inadecuados, desgaste normal, mantenimiento o cuidado alle avvertenze sul prodotto e nel manuale d'istruzioni. Al suo incorrectos, mal funcionamiento o uso del aparato por personas no interno ci sono informazioni importanti per la sicurezza, nonché...

Tabla de contenido