dirna Bergstrom bycool COMPACT 3.0 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para bycool COMPACT 3.0:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT
RENAULT T High sleeper cab
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Air conditioning for vehicles
3.0
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
220AA65061
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para dirna Bergstrom bycool COMPACT 3.0

  • Página 1 Air conditioning for vehicles COMPACT RENAULT T High sleeper cab Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 220AA65061...
  • Página 2: Recomendaciones Para El Montaje

    Aire Acondicionado de vehículos. Al instalar el equipo de aire acondicionado en el techo dirna Bergstrom, s.l. queda exenta de responsabilidad si se producen averías que procedan de una se debe proteger la parte superior de la cabina con un inadecuada manipulación ó...
  • Página 3 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Antes de empezar con el montaje, montar rejilla entrada aire delantera. Desmontar consola original, tirando del extremo de las luces para acceder a los tornillos de fijación.
  • Página 4 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Limpiar el área de la escotilla de la posible suciedad y grasa adherida antes de pegar la junta EPDM. Pegar la junta EPDM 30x25 por el resalte del contorno del hueco de la escotilla. 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA...
  • Página 5 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Colocar acoplamiento canalizador quedando la parte más blanda en la base del equipo. Montar arandelas en separadores como se indica. 1 Separador 22 mm 2 Separador 17 mm 3 Arandela plana Ø 8 ala ancha 4 Arandela goma Ø...
  • Página 6 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Montar y apretar separadores teniendo encuenta la posición según sus medidas. 1 Separador M8 22 mm 1 Separador M8 22 mm 2 Separador M8 17 mm 2 Separador M8 17 mm 3 Separador M8 50 mm 3 Separador M8 50 mm 4 Separador M8 43 mm 4 Separador M8 43 mm...
  • Página 7 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles PRECAUCIÓN: Tener cuidado de no pillar el cableado de la escotilla. Conectar (2) cables de comunicación (A), las (2) cajas de 4 vías y (4) de 2 vías del panel interior de distribución de aire con las del Compact.
  • Página 8 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Montar panel interior de distribución de aire con (4) hexágonos teniendo en cuenta su posición según medidas. 1 Separador 50 mm en parte delantera 2 Separador 43 mm en parte trasera 1 Arandela plana Ø 6 8 Tornillo M6x15 2 Arandela goma 9 Protector de tornillo...
  • Página 9 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Montar consola con (4) tornillos M6x15, (4) arandelas planas Ø 6 para centrar el equipo. Una vez centrado, desmontar consola y apretar los soportes hasta que hagan tope con los hexágonos. Verificar por el exterior que los desagües del equipo están libres y no interfieren con la junta EPDM del equipo.
  • Página 10 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Montar (4) tapones en tornillos de la consola. Montar las luces en la consola.
  • Página 11: Vista Explosionada Hasta Fijación De Los Soportes

    COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Arandela goma Ø 7 Junta EPDM Arandela plana Ø 8 ala ancha Hexágono M8 Techo de la cabina Soporte de fijación Arandela plana Ø 8 Arandela grower Ø 8 Tuerca M8/125 VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LA CONSOLA Arandela de goma Ø...
  • Página 12: Muy Importante

    COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Sujetar cableado con soportes con adhesivo y bridas a cabina, soporte spoiler lateral y cableado original. ATENCIÓN: limpiar bien la zona antes de pegar los soportes con adhesivo. Conectar cableado de alimentación inferior con el superior dejando la distancia adecuada para evitar su rotura por los movimientos de la cabina.
  • Página 13 COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Desmontar protector motor (*) y pasar cableado hacia las baterías por dentro del chasis fijándolo con los cableados originales. Desmontar caja fusibles (*) y conectar (+) a la misma y (-) a toma de masas original.
  • Página 14: Esquema Eléctrico

    COMPACT 3.0 Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo. Si esto sucediera la placa no se encenderá, el equipo no funcionará y se producirán daños irreparables en los módulos de los compresores.
  • Página 72 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Tabla de contenido