Descargar Imprimir esta página

medi circaid juxtafit essentials hand wrap Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para circaid juxtafit essentials hand wrap:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

medi Brasil
Rua Cristovan de Vita, n.º 260, Un. 30,
Centro Logístico Raposo Tavares,
Vila Camargo
medi GmbH & Co. KG
Vargem Grande Paulista - SP
Medicusstraße 1
CEP 06730-000
D-95448 Bayreuth
Brasil
Germany
T: +55-11-3500 8005
T +49 921 912-0
sac@medibrasil.com
www.medi.de
www.medibrasil.com
medi Australia Pty Ltd
medi Canada Inc / médi Canada Inc
83 Fennell Street
597, Rue Duvernay, Verchères
North Parramatta NSW 2151
QC Canada J0L 2R0
Australia
T: +1 450-583-3317 / +1 800 361 3153
T +61-2 9890 8696
F: +1 888-583-6827
F +61-2 9890 8439
service@medicanada.ca
sales@mediaustralia.com.au
www.medicanada.ca
www.mediaustralia.com.au
MAXIS a.s.,
medi Austria GmbH
medi group company
Adamgasse 16/7
Slezská 2127/13
6020 Innsbruck
120 00 Prague 2
Austria
Czech Republic
T +43 512 57 95 15
T: +420 571 633 510
F +43 512 57 95 15 45
F: +420 571 616 271
vertrieb@medi-austria.at
info@maxis-medica.com
www.medi-austria.at
www.maxis-medica.com
medi Belgium bvba
medi Danmark ApS
Posthoornstraat 13/1
Vejlegardsvej 59
3582 Koersel
2665 Vallensbaek Strand
Belgium
Denmark
T: + 32-11 24 25 60
T +45-70 25 56 10
F: +32-11 24 25 64
F +45-70 25 56 20
info@medibelgium.be
kundeservice@sw.dk
www.medibelgium.be
www.medidanmark.dk
circaid
juxtafit
®
®
essentials hand wrap
Instructions for use. Gebrauchsanweisung.
Инструкция по использованию. Instruções para aplicação.
Instrucciones de uso. Mode d'emploi. Gebruiksaanwijzing.
Istruzioni per l'uso. Bruksanvisning. Brugsvejledning.
Інструкція з використання. Instrukcja użytkowania. ‫הוראות‬
‫.שימוש‬
medi. I feel better.
circaid® juxtafit®
circaid® juxtafit®
hand wrap
essentials glove
circaid® juxtafit®
circaid® juxtafit®
essentials glove with
essentials open palm
dorsum strap
glove

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para medi circaid juxtafit essentials hand wrap

  • Página 1 Germany T: +55-11-3500 8005 T +49 921 912-0 sac@medibrasil.com www.medi.de www.medibrasil.com medi Australia Pty Ltd medi Canada Inc / médi Canada Inc 83 Fennell Street 597, Rue Duvernay, Verchères North Parramatta NSW 2151 QC Canada J0L 2R0 Australia circaid® juxtafit®...
  • Página 17 Español circaid juxtafit no se desee un retorno venoso o ® ® linfático aumentado essentials • Sospecha o conocida trombosis venosa profunda aguda no hand wrap tratada Precauciones Propósito • Enfermedad arterial periférica Esta prenda es para ser utilizada leve o moderada por un solo paciente,reutilizable, •...
  • Página 18 Español tiempo definido. Esto supone el secar en máquina a temperatura manejo correcto (p. ej. cuidado, baja. colocación y retirada correctos). En estos casos, se recomienda introducir la prenda en una funda circaid juxtafit essentials mitena de cojín o en una bolsa de lavado <...
  • Página 19 Español Cuando las bandas están ciérrela con el velcro. Estar colocadas correctamente, se seguros de no apretar la cincha de deberían solapar para evitar que la muñeca para que pueda queden espacios entre ellas. moverse el fluido libremente desde la mano. El circaid juxtafit No doble las bandas.
  • Página 20 Español Nota Si se utilizan multiples prendas circaid juxtafit, se deben aplicar las cinchas suavemente solapándolas para asegurarnos el gradiente de compresión. Utilizar las cinchas que quedan para obtener el nivel de compresión prescrito.