DeWalt D28499 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para D28499:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D28499, DWE4557, DWE4557G, DWE4559CN, DWE4559NG, DWE4559CNG, DWE4559N,
DWE4597, DWE4597N, DWE4599N
Heavy Duty Large Angle Grinders
Grandes rectifieuses coudées de service intensif
Esmeriladoras de ángulo grande para trabajo pesado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D28499

  • Página 1 GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES D28499, DWE4557, DWE4557G, DWE4559CN, DWE4559NG, DWE4559CNG, DWE4559N, DWE4597, DWE4597N, DWE4599N Heavy Duty Large Angle Grinders Grandes rectifieuses coudées de service intensif Esmeriladoras de ángulo grande para trabajo pesado...
  • Página 51: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 52: Seguridad Personal

    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza piezas móviles.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma TODAS LAS OPERACIONES accidental. Advertencias de seguridad comunes para d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas todas las operaciones de esmerilado, no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen...
  • Página 54 e) El tamaño del eje de los discos, las bridas, las almohadillas h) Mantenga a los espectadores a una distancia segura de respaldo y cualquier otro accesorio debe adaptarse del área de trabajo. Toda persona que ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de protección personal. correctamente al eje de la herramienta eléctrica.
  • Página 55: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Rebote y advertencias relacionadas d) Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio. El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o enganchar el accesorio giratorio y producir la pérdida de cualquier otro accesorio.
  • Página 56: Advertencias De Seguridad Adicionales Específi Cas Para Operaciones De Corte Abrasivo

    d) Siempre utilice bridas de disco en buen estado, con la d) No vuelva a iniciar la operación de corte en la pieza de forma y el tamaño apropiados para el disco seleccionado. trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad máxima y vuelva a entrar cuidadosamente en el corte.
  • Página 57: Advertencias De Seguridad Específi Cas Para Operaciones De Cepillado Con Cepillo De Alambre

    Advertencias de seguridad específi cas • Maneje y guarde siempre los discos con cuidado. • Nunca corte en un área que pueda contener cables eléctricos para operaciones de cepillado con cepillo o cañerías. Puede causar lesiones graves. de alambre • No haga funcionar esta herramienta durante períodos a) Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden prolongados.
  • Página 58 Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la Calibre mínimo para juegos de cables frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir Largo total del cable Voltios su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona Capacidad en metros (en pies) bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como...
  • Página 59: Conocimiento Del Producto

    V .... voltios A .... amperios D28499 Esmeriladora angular de 9" 6,000 rpm Hz ..hertz W ... vatios DWE4557G Esmeriladora angular de 7" 8,500 rpm DWE4559NG Esmeriladora angular de 9" 6,500 rpm min ..minutos ..corriente alterna DWE4559CNG Esmeriladora angular de 9"...
  • Página 60: Componentes (Fig. 1, 9, 18)

    COMPONENTES (FIG. 1, 9, 18) SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE POLVO El sistema de extracción de polvo desvía los residuos que serían ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni perjudiciales para el motor y permite que un aire más limpio pase por tampoco ninguna de sus piezas.
  • Página 61: Protección De Sobrecarga Power-Off

    NOTA: El D28499 ofrece 5 ubicaciones para el COMPLETE ELECTRONIC CONTROL™ (CONTROL mango para una versatilidad adicional.
  • Página 62: Rotación De La Caja De Engranajes (Fig. 4)

    Llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) para o mango como aparece en la visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. ilustración. (L) 2. Gire el mango a las posiciones Rotación de la caja de engranajes (Fig. 4) disponibles de 30°, 60°, y 90°...
  • Página 63: Dispositivos

    DISPOSITIVOS Sanding Flap Discs Los dispositivos diseñados específicamente para esta esmeriladora pueden adquirirse a través de los distribuidores D WALT y centros de servicio de fábrica de D WALT. montaje suave montaje suave Guarda tipo 27 de 9” (228 mm) D284939 445928-01 445928-01...
  • Página 64: Discos Para Esmerilar

    Discos para esmerilar Discos de lijar montaje suave montaje suave montaje suave montaje suave 445928-01 445928-01 445928-01 445928-01 respaldo de goma guarda tipo 27 guarda tipo 27 guarda tipo 28 D284937 7" D284937 7" D284938 9" D284939 9" D284939 9" disco de lija arandela arandela...
  • Página 65: Cepillos De Alambre

    Cepillos de alambre Copa de Piedra Discos de corte montaje suave 445928-01 Tguarda tipo 11 para guarda tipo 1 guarda tipo 1 piedra de copa D284931 D284931 D284934 4" D284936 5–6" arandela arandela guarda tipo 27 N188469 N188469 D284937 7" brida de respaldo D284939 9"...
  • Página 66: Protector De Montaje

    Protector de montaje 2. Empuje el protector hacia abajo hasta que las lengüetas del protector enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR (FIG. 6, 7) la caja de engranajes. ATENCIÓN: deben utilizar FIG.
  • Página 67: Funcionamiento

    NOTA: Se puede realizar el esmerilado y el corte de bordes con OPERACIÓN DEL GATILLO CON EL DISPOSITIVO DE discos Tipo 27 diseñados y especificados para este propósito; los ENCENDIDO PERMANENTE discos de 6,35 mm (1/4") de ancho están diseñados para esmerilar Para encender la herramienta, oprima el gatillo.
  • Página 68: Montaje Y Uso De Discos De Esmerilar De Centro Hundido Y Discos De Lijar

    Montaje y uso de discos de esmerilar de ESMERILADO DE SUPERFICIE CON DISCOS DE ESMERILAR (FIG. 11) centro hundido y discos de lijar 1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LOS DISCOS DE CUBO aplicarla a la superficie de trabajo.
  • Página 69: Acabado De Superficies Con Discos De Lijar (Fig. 13)

    1. Permita que la herramienta alcance la 3. Mantenga un ángulo de 5° a 10° entre la FIG. 12 FIG. 13 velocidad máxima antes de aplicarla a la herramienta y la superficie de trabajo. superficie de trabajo. 4. Mueva continuamente la herramienta 2.
  • Página 70: Uso De Almohadillas De Respaldo Para Lijar

    5. Para retirar el disco, sujételo y gire la almohadilla de apoyo y el 4. Mueva la herramienta constantemente en una línea recta para no disco de lijado mientras pulsa el botón del seguro del eje. quemar ni marcar círculos en la superficie de trabajo. Apoyar la herramienta sobre la superficie de trabajo, sin moverla, o mover la USO DE ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR herramienta en círculos provoca quemaduras y marcas circulares...
  • Página 71 3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de Montaje y uso de cepillos de alambre trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. y discos de alambre Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, Los cepillos de alambre con forma de copa y los discos de alambre beber o fumar.
  • Página 72: Instalación Y Utilización De Piedras De Copa

    1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de no utilizar la brida y la guarda apropiada podría ocasionar lesiones aplicarla a la superficie de trabajo. personales o daño a la misma herramienta debido a la ruptura del 2.
  • Página 73: Utilización De Una Piedra De Copa (Fig. 19)

    se extienda. Apretar firmemente los tornillos de la camisa de la guarda MONTAJE DEL PROTECTOR FIG. 20 antes de usar el esmerilador. CERRADO (TIPO 1) ADVERTENCIA: Para reducir el UTILIZACIÓN DE UNA PIEDRA DE COPA (FIG. 19) riesgo de lesiones personales graves, Las piedras de copa están diseña das para remoción agresiva de apague herramienta...
  • Página 74: Montaje De Los Discos De Corte (Fig. 22)

    NOTA: El protector está ajustado en fábrica USO DE RUEDAS DE CORTE FIG. 21 para el diámetro del cubo de la caja de ADVERTENCIA: No utilice discos de corte o de esmerilar bordes engranajes. Si, después de cierto tiempo, la para esmerilar superficies, porque estos discos no están diseñados guarda se afloja, apriete el tornillo de ajuste para soportar las presiones laterales que se producen al esmerilar...
  • Página 75 Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
  • Página 76: Excepciones

    Federal de obra, así como los gastos de transportación razonablemente Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos erogados derivados del cumplimiento de este certificado. para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/register.
  • Página 77: Garantía Limitada Por Tres Años

    Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www. dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 78: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DWE4557 DWE4599 Tensión de alimentación: 120 V c.a. ~ Tensión de alimentación: 120 V c.a. ~ Consumo de corriente: 15 A Consumo de corriente: 15 A Frecuencia de alimentación: 50/60 Hz Frecuencia de alimentación: 60 Hz Potencia nominal: 1,800 W Potencia nominal: 1,800 W...

Tabla de contenido