Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TP Series
Electronic Precision Balances/ Elektronische
Präzisionswaagen / Balances électroniques
de précision / Balanzas electrónicas de precisión
Operating Instructions / Betriebsanleitung /
Mode d'emploi / Instrucciones de funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver Instrument TP Serie

  • Página 1 TP Series Electronic Precision Balances/ Elektronische Präzisionswaagen / Balances électroniques de précision / Balanzas electrónicas de precisión Operating Instructions / Betriebsanleitung / Mode d’emploi / Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 2 English – page 3 Deutsch – Seite 31 Français – page 59 Español – página 87...
  • Página 87: Contenido

    Contenido Contenido ............87 Advertencias de seguridad .
  • Página 88: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Seguridad Instalación § Leer con atención estas instruccio- ¡Cuidado al utilizar cables de cone- nes de funcionamiento, antes xión RS232 de otros fabricantes: de poner el aparato en marcha; las asignaciones de pines, a menu- de esta manera se evitarán daños do, no son adecuadas para los en el aparato.
  • Página 89: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Condiciones de transporte Instalación y almacenamiento En la instalación, evitar lugares con – No exponer el aparato a tempera- las influencias negativas siguientes: turas extremas, choques, vibracio- – Calor (calefacción, rayos solares) nes y humedad. – Corrientes directas de aire debido a puertas y ventanas abiertas Desembalar –...
  • Página 90 Instalar balanza Balanzas con protector contra corrientes de aire de balanzas analíticas § Montar los componentes en el orden siguiente: – Placa de blindaje – Anillo de blindaje – Soporte de platillo de pesada – Platillo de pesada Balanzas con protector contra corrientes de aire, anillo de vidrio §...
  • Página 91 Conexión a la red/medidas de protección Utilice sólo – adaptadores de CA originales § Colocar enchufe angular en la balanza § Los adaptadores de CA de la clase de pro- tección 2 pueden conectarse en cualquier enchufe tomacorriente, sin necesidad de tomar medidas de seguridad especiales La tensión de salida está...
  • Página 92 Nivelar la balanza Nivelar la balanza cada vez que se cambie de lugar de instalación. La nivelación se realiza girando sólo las dos patas de regulación delanteras. TP-3002, TP-1502, TP-6101, TP-3101, TP-12: § Apretar girando las patas de apoyo traseras §...
  • Página 93: Funcionamiento

    Funcionamiento Función básica: Pesar Preparación § Encender balanza: pulsar tecla [ON/OFF] § En caso dado, modificar ajustes previos: ver capítulo “ajustes previos” Calentamiento previo $ Para suministrar resultados $ En caso dado, tarar balanza: pulsar exactos, el aparato necesita un tecla [TARE] tiempo de calentamiento previo de 60 minutos.
  • Página 94: Calibración

    Calibración Características El proceso de calibración puede inicializarse sólo, si – la balanza está sin carga – la balanza está tarada – la señal interna de pesada es estable, en caso contrario, aparecerá un men- saje de error. La pesa de calibración requerida aparece en la lectura. La calibración puede realizarse con diferentes unidades de peso: g, kg*, lb (código 1.
  • Página 95 Calibración con pesa integrada, en el modelo TP-303 I En el menú tiene que ajustarse el código 1 5 2 Paso Pulsar tecla Indicación/salida 1. calibrar balanza con plato sin carga 2. tarar balanza [TARE] 3. iniciar proceso calibración [CAL] 4.
  • Página 96: Programas De Aplicación

    Programas de aplicación Total neto/segunda memoria de tara Con este programa de aplicación pueden pesarse componentes para una mezcla. Preparación Ajustar programa de aplicación “total neto/segunda memoria de tara” en el menú: ver capítulo “Ajustes previos” código 2.1. 3 Ejemplo Paso Pulsar tecla Indicación/salida...
  • Página 97: Contaje

    Contaje Objeto $ Cantidad piezas de referencia: Con este programa de aplicación Código 3. 3. 1 5 pcs puede determinarse la cantidad de Código 3. 3. 2 10 pcs piezas, que tienen un peso de pieza (ajuste de fábrica) aproximadamente similar Código 3.
  • Página 98: Pesada En Porcentaje

    Pesada en porcentaje Objeto $ Cantidad porcentaje de referencia: Con este programa de aplicación Código 3. 3. 1 puede determinarse el porcentaje de Código 3. 3. 2 10 % una muestra en relación a un peso (ajuste de fábrica) de referencia. Código 3.
  • Página 99: Formación Del Valor Promedio

    Formación del valor promedio Objeto $ Cantidad de mediciones para la Con este programa de aplicación formación del valor promedio: es posible el pesaje de muestras en 5 mediciones 3. 3. 1 ambientes de extrema intranquilidad. 10 mediciones 3. 3. 2 Para esto, se obtiene un valor prome- (ajuste de fábrica) dio a través de varios ciclos de...
  • Página 100: Conmutación Entre Unidades

    Conmutación entre unidades Con este programa de aplicación puede indicarse un valor de peso en dos uni- dades diferentes. Ajustar programa de aplicación “Conmutación entre unidades” en el menú: ver capítulo “Ajustes previos”, código 2.1. 2 conmutación entre unidades Código Unidad Conversión Impresión...
  • Página 101: Ajustes Previos (Menú)

    Ajustes previos Ajustar parámetro (menú) Configuración de balanza, es decir, adaptación a los requerimientos del usuario. Ejemplo: seleccionar adaptación al lugar de instalación “ambiente muy intranquilo” (código 1, 1. 4) Paso Pulsar tecla Indicación 1. apagar balanza [ON/OFF] 2. encender balanza y durante [ON/OFF] la indicación de todos los segmentos...
  • Página 102: Ajustes De Parámetros (Sinopsis)

    Ajustes de parámetro (sinopsis) ο ajuste de fábrica √ ajuste de usuario Menú 1 Pesar 1.1. Adaptación filtro 1.1.1 ambiente muy tranquilo ο ambiente tranquilo 1.1.2 1.1.3 ambiente intranquilo 1.1.4 ambiente muy intranquilo 1.3. Rango estabilidad 1.3.1 1/4 de dígito 1.3.2 1/2 dígito 1.3.3...
  • Página 103 5. Interfaz 5.2 Paridad 5.2.1 marca 5.2.2 espacio ο Odd (impar) 5.2.3 5.2.4 Even (par) ο 1 bit stop 5.3 Cant. bits stop 5.3.1 5.3.2 2 bits stop 5.4 Modo Handshake 5.4.1 software-handshake 5.4.2 hardware-handshake después de CTS todavía 2 caracteres ο...
  • Página 104: Protocolo Iso/Glp

    Protocolo ISO/GLP Características Ajuste Los datos de aparato, números de § Ajustar los ítems de menú siguien- identificación y fecha actual pueden imprimirse antes (encabezado GLP) y tes (modo de ajuste, ver en “Ajus- después de los valores de la serie de tes previos”): medición (pie de línea GLP).
  • Página 105 El protocolo ISO/GLP puede contener las siguientes líneas: Línea de rayas -------------------- Fecha/hora (comienzo medición) 17-Jan-2006 10:15 Fabricante de balanza Denver Inst Modelo de balanza Mod. TP-3002 Número de serie de balanza No. ser 10105355 Versión de software No. vers 00-19-41 N°...
  • Página 106: Interfaz De Datos

    Interfaz de datos Objeto Preparación La balanza posee un puerto interfaz La adaptación a otro aparato ha de de datos, al que puede conectarse un realizarse en el menú (ver en ordenador (u otro aparato periférico). “Ajustes previos”). Una descripción Con un ordenador pueden modificarse, detallada de los comandos disponi- inicializarse y supervisarse funciones...
  • Página 107: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mensajes de error se representan en la lectura principal por 2 segundos. A continuación, el programa retorna automáticamente al modo de pesada. Indicación Causa Ayuda/solución No aparecen seg- No hay tensión Controle alimentación mentos de lectura Alimentador sin enchufar Enchufe alimentador a la tensión de red Pila o acumulador.
  • Página 108: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Servicio Un mantenimiento regular de la balanza por un técnico de servicio DENVER garantiza la precisión continua de medición. La regularidad de los intervalos del mantenimiento depende de las condiciones de funcionamiento y de los requerimientos de tolerancias. Reparaciones Reparaciones deben ser realizadas sólo por especialistas.
  • Página 109 Controles de seguridad Si un funcionamiento exento de peligro de la balanza ya no se garantiza: § Desenchufar el alimentador del tomaco- rriente de pared > Asegurar la balanza contra el uso posterior Comunicarse con el servicio técnico DENVER. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por especialistas.
  • Página 110: Información E Instrucciones Sobre Desechos Y Reparación

    (contami- En Alemania y en algunos otros paí- nación ABC). Información más deta- ses, Denver Instrument se encarga de llada sobre la reparación y elimina- recoger y eliminar correctamente sus ción de su aparato, así como equipos eléctricos y electrónicos con-...
  • Página 111: Sinopsis

    Sinopsis Especificaciones técnicas Modelo TP-214 Capac. de pesada Legibilidad Rango de tara (substract.) <±mg Repetibilidad Desviación de linealidad <±mg Temperatura ambiental +10…+30 °C permitida de funcionamiento –6 Deriva de sensibilidad <±/K 3 · 10 dentro de +10…+30 °C Tiempo estabilización (típico) Adaptación a las condiciones 4 escalas optimizadas de filtro de empleo y lugar de instalación...
  • Página 112 Modelo TP-303, TP-303 l TP-3002 TP-1502 Capacidad de pesada 3100 1500 Legibilidad 0,001 0,01 0,01 Rango tara (substr.) 3100 1500 <±g Repetibilidad 0,001 0,01 0,015 Desv. linealidad <±g 0,002 0,02 0,03 Temp. ambiental de +10…+30 °C régimen permisible –6 –6 –6 Deriva sensibilidad <±/K...
  • Página 113 Modelo TP-6101 TP-3101 TP-12 Capac. de pesada 6100 3100 12000 Legibilidad Rango tara (substr.) 6100 3100 12000 <±g Repetibilidad Desv. linealidad <±g Rango temp régimen +10…+30 °C Deriva sensibilidad –6 –6 –6 dentro de +10…+30 °C <±/K 5 · 10 10 ·...
  • Página 114: Declaración De Conformidad

    89/336/CEE “Compatibilidad electro- el mismo y, en caso necesario, reali- magnética (CEM)” zar las correcciones pertinentes. Denver Instrument pone a dis- Compatibilidad electromagnética: posición, según consultas, informa- 1.1 Fuente de 89/336/CEE: Diario ciones sobre los datos mínimos del...

Este manual también es adecuado para:

Tp-214Tp-303Tp-303iTp-3002Tp-1502Tp-6101 ... Mostrar todo

Tabla de contenido