DeWalt DCR006 Traducido De Las Instrucciones Originales

DeWalt DCR006 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DCR006:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69
DCR006
Page Size: A6 (105mm x 148mm)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCR006

  • Página 1 DCR006 Page Size: A6 (105mm x 148mm)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Copyright D WALT...
  • Página 3 Figure 1...
  • Página 4 Figure 2...
  • Página 5 Figure 3 Figure 4...
  • Página 69: Datos Técnicos

    ESPAÑOL ® ALTAVOZ INALÁMBRICO BLUETOOTH DCR006 ¡Enhorabuena! ha elegido un aparato D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
  • Página 70 ESPAÑOL DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 DCB185 Batería Tipo de batería Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Voltaje Capacidad Peso 0,64 0,35 0,61 0,40 0,62 0,35 Cargador DCB105 Voltaje de la red 230 V Tipo de batería Li-Ion Tiempo aprox, de carga de los paquetes 30 (1,5 Ah) 40 (2,0 Ah) 55 (3,0 Ah)
  • Página 71: Defi Niciones: Pautas De Seguridad

    ESPAÑOL Defi niciones: Pautas de seguridad Las definiciones que figuran a continuación describen el grado de intensidad correspondiente a cada término de alarma. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, ocasionará...
  • Página 72: Declaración De Conformidad Ce

    ® DCR006 Por la presente D WALT declara que el DCR006 cumple los requisitos esenciales, las demás disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE y todos los requisitos aplicables de las directivas europeas. La declaración de conformidad completa puede solicitarse a D WALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemania...
  • Página 73 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad para los altavoces ® Bluetooth ADVERTENCIA: Siga todas las instrucciones de uso y las normas de seguridad contenidas en el manual del altavoz ® Bluetooth y del paquete de baterías. • No guarde el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo vuelve a su temperatura normal, se puede condensar humedad en su interior y dañar las placas del circuito electrónico.
  • Página 74: Marcas Sobre El Altavoz Bluetooth

    ESPAÑOL ® • Encima del altavoz Bluetooth o del cargador no deberán colocarse fuentes de llamas vivas como por ejemplo velas. • El enchufe de alimentación de red del cargador de batería se usa como seccionador; el seccionador (enchufe) deberá poder accionarse fácilmente.
  • Página 75 ESPAÑOL de molido, los chips metálicos, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas, deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo.
  • Página 76: Cargadores

    ESPAÑOL • No desmonte el cargador, llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo. Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución, choques o incendios. • Si el cable de suministro está dañado, deberá sustituirlo de inmediato por otro del fabricante, su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro.
  • Página 77: Proceso De Carga

    ESPAÑOL Proceso de carga Consulte la tabla de abajo para conocer el estado de carga de la batería. Indicadores de carga: DCB105 –– –– –– –– –– –– –– Carga –––––––––––––––––––– Totalmente cargada ––– • ––– • ––– • ––– Batería fría / caliente •...
  • Página 78: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todas Las Baterías

    ESPAÑOL cargador cambiará automáticamente al modo de carga de batería. Esta característica le asegura el máximo de vida útil a la batería. Una batería fría se cargará a la mitad de la velocidad de una batería caliente. La batería se cargará a una velocidad inferior mediante el ciclo completo de recarga y no regresará...
  • Página 79 ESPAÑOL • No guarde ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 ˚C (105 ˚F) (como por ejemplo, en los cobertizos de exterior o en las instalaciones metálicas en verano). ADVERTENCIA: No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo.
  • Página 80: Transporte

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. Transporte Las baterías de D WALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legales, entre ellas, las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU;...
  • Página 81: Recomendaciones Para El Almacenamiento

    Batería TIPO DE BATERÍA El DCR006 funciona con una batería de iones de litio XR de 10,8, 14,4 o 18 voltios. Recomendaciones para el almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, que no esté...
  • Página 82 ESPAÑOL La batería se está cargando. La batería está cargada. Batería defectuosa. Retraso por batería caliente/fría. No realizar pruebas con objetos conductores. No cargar baterías deterioradas. No exponer al agua. Cambiar inmediatamente los cables defectuosos. Cargar sólo entre 4 ˚C y 40 ˚C. Sólo para uso en interior.
  • Página 83: Contenido Del Embalaje

    ESPAÑOL Contenido del embalaje El embalaje contiene: ® 1 Altavoz Bluetooth 1 Cable para audio 1 Manual de instrucciones • Compruebe si la radio, las piezas o los accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer totalmente y comprender este manual antes de utilizar el producto.
  • Página 84: Seguridad Eléctrica

    ESPAÑOL • Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Página 85: Funcionamiento

    ESPAÑOL Para activar el indicador de carga, pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga (i). Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará, indicando el nivel que queda de carga. Cuando el nivel de carga de la pila esté...
  • Página 86 ESPAÑOL Indicador LED de estado del altavoz Indicador LED Estado/Modo Parpadeo continuo (intervalo El altavoz está desemparejado o de medio segundo) en modo de conexión. Parpadeo rápido El altavoz está en modo de emparejamiento y su dispositivo lo puede detectar. Luz fija El altavoz está...
  • Página 87 ESPAÑOL ® CONECTAR A UN DISPOSITIVO DE AUDIO BLUETOOTH PREVIAMENTE EMPARE- JADO (FIG. 1, 3, 4) ® Si se ha emparejado previamente un dispositivo Bluetooth con el altavoz, debería volver a conectarse automáticamente al encender el altavoz. Después de 4 segundos, el altavoz va a modo de conexión. Esto se indica mediante el parpadeo continuo del LED (b).
  • Página 88: Mantenimiento

    ESPAÑOL AUDIO DE LLAMADA TELEFÓNICA A TRAVÉS DEL ALTAVOZ BLUETOOTH Dependiendo del dispositivo, quizás pueda reproducir el audio de ® una llamada telefónica por el altavoz Bluetooth . Esto depende del dispositivo y del modo en que están configurados los ajustes del mismo.
  • Página 89: Accesorios Opcionales

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA: Peligro de descarga. Desconecte el cargador de la toma de CA antes de la limpieza. La grasa y la suciedad externas pueden eliminarse del altavoz ® Bluetooth utilizando un paño o un cepillo no metálico suave. No use agua u otros líquidos limpiadores.
  • Página 90: Batería Recargable

    ESPAÑOL WALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos D WALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano contactando con la oficina D WALT de su zona en la dirección...

Tabla de contenido