Tabla de contenido
  • English

    • Safety Precautions
    • Important Safety Instructions
    • For Usa and Canada
    • Tabla de Contenido
    • Precautions for Proper Use
    • Names of Parts
    • Settings and Adjustments before Use
      • Attaching the Viewfinder
      • Adjusting the Viewfinder
    • Troubleshooting
    • Specifications
      • Précautions de Sécurité
      • Consignes de Sécurité Importantes
  • Français

  • Deutsch

    • Vorsichtsmaßnahmen Beim Einsatz des Systems
    • Bezeichnungen der Teile
    • Inbetriebnahme
      • Anbringen des Suchers
      • Einstellung des Suchers
    • Fehlersuche
    • Technische Daten
      • Precauzioni DI Sicurezza
  • Italiano

    • Precauzioni Per un Uso Corretto
    • Nomi Delle Parti
    • Impostazioni E Regolazioni Prima Dell'uso
      • Montaggio del Mirino
      • Regolazione del Mirino
    • Dati Tecnici
      • Техника Безопасности
    • Risoluzione Dei Problemi
  • Русский

    • Кнопки Управления
    • Предварительные Настройки И Параметры
      • Установка Видоискателя
      • Настройка Видоискателя
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

.
ELECTRONIC VIEWFINDER / VISEUR ÉLECTRONIQUE / VISOR ELECTRÓNICO /
ELEKTRONISCHER SUCHER / MIRINO ELETTRONICO / ЭЛЕКТРОННЫЙ
ВИДОИСКАТЕЛЬ
VF-E900G
INSTRUCTIONS / MANUEL D'INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES /
BEDIENUNGSANLEITUNG / ISTRUZIONI / ИHСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Please read the following before getting started:
Thank you for purchasing this product. Before operating this unit, please read theinstructions carefully to ensure
the bestpossible performance.
Veuillez lire ce qui suit avant de commencer:
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les
instructions pour obtenir les meilleures performances possibles.
Por favor, lea lo siguiente antes de la puesta en marcha:
Gracias por adquirir este producto. Antes de utilizar la unidad, lea atentamente las instrucciones para garantizar
el mejor rendimiento posible.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme:
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Anweisungen aufmerksam durch, um die bestmögliche Leistung zu gewährleisten.
Leggere quanto segue prima di iniziare:
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di mettere in funzione quest'unità, leggere attentamente le
istruzioni per garantire le migliori prestazioni possibili.
Прежде чем начать работу, обязательно прочтите следующую информацию:
Благодарим за приобретение продукции компании. Перед началом эксплуатации данного устройства,
внимательно прочитайте инструкции, чтобы наилучшим образом использовать возможности устройства.
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located
on the body.
Retain this information for future reference.
Model No.
VF-E900G
Serial No.
.
B5A-3181-00
43450287
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC VF-E900G

  • Página 1 ELECTRONIC VIEWFINDER / VISEUR ÉLECTRONIQUE / VISOR ELECTRÓNICO / ELEKTRONISCHER SUCHER / MIRINO ELETTRONICO / ЭЛЕКТРОННЫЙ ВИДОИСКАТЕЛЬ VF-E900G INSTRUCTIONS / MANUEL D'INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES / BEDIENUNGSANLEITUNG / ISTRUZIONI / ИHСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Please read the following before getting started: Thank you for purchasing this product.
  • Página 2 2 EN...
  • Página 19: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PARA EE. UU. Estas son instrucciones de seguridad importantes generales y es posible que ciertas partes no se apliquen a todos los aparatos. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
  • Página 20 Los cambios o modificaciones no pretende alertar al usuario de aprobados por JVC podrian anular la la presencia de un “voltaje autoridad del usuario para utilizar el peligroso” no aislado dentro de equipo.
  • Página 21 El representante europeo de No se expondrá el equipo a goteos ni JVC KENWOOD Corporation es: salpicaduras, ni se dejarán sobre él JVCKENWOOD Deutschland Gmbh objetos que contengan líquidos, como Konrad-Adenauer-Allee 1-11 jarrones.
  • Página 22: Precauciones Para Un Uso Adecuado

    SD. Todos los derechos reservados de o No presione la superficie con fuerza ni la someta JVC KENWOOD Corporation. La duplicación o la a impactos fuertes. Si lo hace, las pantallas se reimpresión no autorizadas de este manual, total o podrían dañar o romper.
  • Página 23: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas J Interruptor [MIRROR] Da la vuelta a la imagen. L/R: Gira horizontalmente; OFF: Visualización normal; B/T: Gira verticalmente K Interruptor [B.LIGHT] Para configurar el brillo del visor. H: Brillante; N: Normal; L: Oscuro L Interruptor [ZEBRA] Visualiza el patrón de cebra.
  • Página 24: Configuraciones Y Ajustes Antes De Su Uso

    Configuraciones y ajustes Ajuste del visor antes de su uso Se puede cambiar el brillo y la carga de pico de la pantalla del visor según sus condiciones de uso. El cambio del brillo de la pantalla no afecta a las imágenes grabadas.
  • Página 25 o Elevación del ocular 5 Ajuste el brillo, el contorno y el contraste Elevar el ocular proporciona una mejor vista de de la pantalla del visor. toda la imagen. Empuje el bloqueo hacia arriba para levantar el Ajuste del brillo ocular.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Síntoma Acción La imagen de la cámara no se ¿Está el mando CONTRAST en el visor ajustado al mínimo? emite en la pantalla del visor. Ajuste el mando [CONTRAST] en el visor. Especificaciones General Accesorios Opción Descripción Accesorios Alimentación DC 12 V 0,5 A...
  • Página 45 Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed Equipment and Batteries (applicable for countries that have elettronici e delle batterie (per i Paesi che adottano la adopted separate waste collection systems) raccolta differenziata dei rifiuti) Products and batteries with the symbol (crossed-out I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
  • Página 47 14 EN...
  • Página 48 VF-E900G VF-E900G B5A-3181-00 © 2019 JVC KENWOOD Corporation 43450287...

Tabla de contenido