Página 1
ARAS 170S – 170 W OSRAM LED MOVING HEAD ARAS 170S – 170 W OSRAM LED MOVING HEAD ARAS 170S – PROJECTEUR LYRE AVEC LEDS OSRAM 170 W ARAS 170S – CABEZA MÓVIL CON LEDS OSRAM 170 W ARAS 170S – 170 W OSRAM LED MOVING-HEAD-SCHEINWERFER...
VDPL170MH17 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
VDPL170MH17 Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será...
VDPL170MH17 Enchufe el aparato a la red eléctrica. Todos los aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra. No pueden estar conectados a un reóstato o un circuito dimmer, aunque el reóstato sólo sirva para una conmutación del 0 % al 100 %. ...
VDPL170MH17 Girar la pantalla Si monta el aparato al revés, puede girar la pantalla 180°: 1. Pulse MENU para abrir el menú. 2. Seleccione <Display Setup> y luego <Display Inverse>. 3. Seleccione el ajuste deseado: <No>: Si no quiere girar la pantalla 180°. <Yes>: Si quiere girar la pantalla 180°.
VDPL170MH17 Configuración Ajustar el foco El aparato incluye dos discos de gobo. Para obtener una imagen nítida, puede ajustar el foco de cada gobo. Para ajustar el foco, proceda de la forma siguiente: 1. Pulse MENU para abrir el menú. 2.
VDPL170MH17 Modo maestro/esclavo El modo maestro/esclavo le permite conectar varios aparatos en serie a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro. El primer aparato de la serie funciona como aparato maestro. Para poner los aparatos en el modo maestro/esclavo: 1.
Página 42
VDPL170MH17 Canal Descripción Efecto estroboscópico por generador aleatorio Shutter abierto Sin función Activar la función « blackout » durante el movimiento pan/tilt Desctivar la función « blackout » durante el movimiento pan/tilt Activar la función « blackout » durante el cambio de color Desactivar la función «...
Página 43
VDPL170MH17 Canal Descripción Gobo 1 rotación Índice posición giratoria fija del gobo Rotación en el sentido de las agujas del reloj, de rápido a lento Detenido Rotación en sentido contrario a las agujas del reloj, de lento a rápido Gobo 2: 7 gobos + blanco Blanco Gobo 2-1 Gobo 2-2...
VDPL170MH17 Visualizar la información sobre el aparato Tiempo total de funcionamiento Es posible ver el tiempo total de funcionamiento (en horas) del aparato: 1. Pulse MENU para abrir el menú. 2. Seleccione <System Setup> y luego <Fixture Time>. La pantalla muestra el número de horas de funcionamiento. 3.
VDPL170MH17 Volver a la posición pan/tilt neutral Reinicializar las piezas móviles Puede ocurrir que (p.ej. a causa de una sobretensión) una pieza móvil se desvíe de la posición correcta neutra. Para solucionar esto, restaure los valores estándar de todas las piezas móviles. Esto se aplica al movimiento pan/tilt, los discos de color, los discos de gobo, el prisma, el efecto «...
VDPL170MH17 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 4. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. Especificaciones alimentación 230 VAC 50 Hz consumo 360 W 1 x LED blanco de 170 W temperatura del color 7000–8000 K ángulo del haz 16°...
Página 59
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.