Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPL300HD! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
VDPL300HD • Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Página 19
VDPL300HD b. Fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. • Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »): 1. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato.
Página 20
VDPL300HD Los programas disponibles: Programa Función Rojo Verde Azul Rojo y verde Rojo y azul Azul y verde Rojo, verde y azul Rojo, verde y azul: modo automático, un color Rojo, verde y azu:l modo automático, colores mezclados Rojo, verde y azul: estroboscopio e.
Página 21
VDPL300HD Canal Función Ajustar el brillo del color verde LEDs desactivados Ajustar el brillo del color azul Estroboscopio desactivado velocidad del estroboscopio de lento a rápido LEDs desactivados Rojo, verde y azul: modo automático, un color, velocidad de lento a rápido...
Página 22
VDPL300HD Velocidad del motor automática 3. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «...
VDPL300HD Para configurar un otro aparato esclavo: 3. En el aparato esclavo, pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «...
VDPL300HD 9. Especificaciones alimentación 230Vac/50Hz consumo conexión DMX entrada y salida XLR de 3 polos número de LEDs 3 x 5W dimensiones 340 x 245 x 210mm peso 3.25kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Página 31
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.