Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in
PRC
Grille-viande
Grill
Plancha de asar
955781 CL-MGI
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
12
INSTRUCCIONES DE USO
22
08/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COSYLIFE 955781 CL-MGI

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. Plancha de asar *previa presentación del comprobante de compra. 955781 CL-MGI GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO ELECTRO DEPOT...
  • Página 2 POWER READY POWER READY...
  • Página 23 ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto COSYLIFE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca COSYLIFE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Página 24 Índice 24 Indicaciones de seguridad Antes de empezar Componentes Descripción del Descripción del dispositivo dispositivo Uso previsto Especificaciones técnicas Antes del primer uso Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y Conservar el dispositivo limpieza 31 Desecho de su dispositivo obsoleto Eliminación 955781-IM-Contact Grill-V03-170804 (Multi).indb 23 8/4/17 8:10 PM...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    Antes de empezar Indicaciones de • Este aparato se ha di- seguridad señado exclusivamente para asar carne, marisco, POR FAVOR, LEA ESTE verduras y pan. No inten- MANUAL CON DETENIMIENTO te descongelar o cocinar ANTES DE UTILIZAR EL alimentos congelados en DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO la plancha de asar.
  • Página 26: Antes De Empezar

    Antes de empezar el uso seguro del apara- desenrolle completamen- to y los riegos que puede te el cable de su compar- originar. No está permitido timento para evitar que se que los niños jueguen con caliente en exceso. el aparato. Los niños me- •...
  • Página 27 Antes de empezar • A la hora de desenchufar el y evite tocar las superficies cable, tire siempre del en- muy calientes (peligro de chufe y no del propio cable. quemaduras). Puede utili- • Este aparato no está dise- zar protecciones como, por ñado para ponerlo en fun- ejemplo, guantes de cocina cionamiento mediante un...
  • Página 28: Descripción Del Dispositivo

    Este aparato se ha diseñado para asar carne, marisco, verduras y pan. • Cualquier otro uso puede deteriorar el dispositivo u originar daños. Especificaciones técnicas Modelo: 955781 CL-MGI Tensión de red: 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia nominal: 2000 W Tipo de protección: Clase I 955781-IM-Contact Grill-V03-170804 (Multi).indb 27...
  • Página 29: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Observaciones: Antes del primer uso • Antes de colocar la carne enci- ma de las placas, espere hasta • Limpie el aparato ( Limpieza y man- que la plancha de asar tenga la temperatura correcta. De tenimiento). esta forma, siempre podrá...
  • Página 30: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Apagar la plancha de asar: Si solo quiere utilizar una placa de cocción y planchar los alimentos con Gire el botón marcha/paro hacia la la ayuda de la plancha superior, baje derecha para ajustarlo a la posición suavemente la superficie de cocción de apagado.
  • Página 31 Mantenimiento y limpieza • Para eliminar los residuos • No corte alimentos encima de alimentos, utilice un es- de las superficies de coc- tropajo de nailon o un de- ción ya que podría dañar tergente no abrasivo. No el revestimiento antiadhe- utilice estropajos de lana rente.
  • Página 32: Eliminación

    Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos.

Tabla de contenido