Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Batidora de Brazo SSW 400 a2
Batidora de Brazo
Instrucciones de uso
StaBmixer
Bedienungsanleitung
IAN 289473
Varinha mágica
manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSW 400 A2

  • Página 1 Batidora de Brazo SSW 400 a2 Batidora de Brazo Varinha mágica Instrucciones de uso manual de instruções StaBmixer Bedienungsanleitung IAN 289473...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Mayonesa ............. 20    1 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, repara- ciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no autorizados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2    SSW 400 A2 │...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.    3 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 7: Descripción Del Aparato/Accesorios

    Después de 1 minuto de funcionamiento, recomendamos dejar enfriar la batidora de mano durante aprox. 2 minutos. Si se supera este tiempo de funcionamiento, pueden producirse daños en el aparato por sobrecalentamiento. ■ 4    SSW 400 A2 │...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    No sumerja nunca el bloque motor de la batidora en líquidos y evite que penetren líquidos en el interior de la carcasa del bloque motor.    5 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 9 ► afiladas! Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no ► esté bajo vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza. ¡El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones! ► ■ 6    SSW 400 A2 │...
  • Página 10: Accesorios

    - Batir cremas · Montar Batir a punto de nieve - Montar nata - Batir claras de huevo a punto de Disco para nieve montar - Hacer batidos / espumar líquidos - Batir salsas    7 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 11: Montaje Y Desmontaje De Los Accesorios

    INDICACIÓN ► El disco para montar queda en una posición inclinada al montarse en el vástago. Esto no es un error de fabricación, sino que sirve para incorpo- rar aire a los líquidos. ■ 8    SSW 400 A2 │...
  • Página 12 2) Coloque la herramienta de forma que rodee el vástago del accesorio 3) Mantenga el pie de la batidora algo alejado de usted y levante cuidadosa- mente el accesorio para extraerlo del eje de accionamiento    9 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 13: Montaje De La Batidora De Mano

    . Gire el pie de la batidora hasta que la marca del pie de la batidora apunte hacia el símbolo del mango Sujeción del aparato Para manejar el aparato, sujételo de la manera siguiente: ■ 10    SSW 400 A2 │...
  • Página 14: Manejo

    Controle el resultado. 5) En cuanto esté satisfecho con el resultado, suelte el botón de inicio que mantenía apretado. Una vez se haya detenido el motor, podrá retirar el pie de la batidora del recipiente.    11 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 15 INDICACIÓN ► Podrá adquirir un accesorio picador apto para esta batidora de mano en la tienda virtual de www.kompernass.com. Con este accesorio, podrá picar hierbas, cebollas u otros alimentos similares. ■ 12    SSW 400 A2 │...
  • Página 16: Limpieza

    4) Seque todo con un paño seco y asegúrese de que el aparato esté totalmen- te seco antes de volver a utilizarlo. 5) Limpie el estuche con un paño húmedo. INDICACIÓN ► Los accesorios también son aptos para su limpieza en el lavavajillas.    13 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 17: Almacenamiento

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. ■ 14    SSW 400 A2 │...
  • Página 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.    15 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 19: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 16    SSW 400 A2 │...
  • Página 20: Recetas

    3) Lave el perejil, agítelo para secarlo y retire los tallos. Corte el perejil en trozos grandes y añádalo al puré. Procéselo todo con la cuchilla para carne y verduras durante 1 minuto hasta que se haga puré. Condimente con sal, pimienta y nuez moscada rallada.    17 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 21: Crema De Calabaza

    3) Condimente el puré con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pi- mienta para que el puré tenga un sabor entre picante y dulce con un punto equilibrado de amargo y salado. ■ 18    SSW 400 A2 │...
  • Página 22: Mermelada Rápida De Fruta Fresca

    45-60 segundos. Si todavía quedan trozos grandes, deje que la mezcla repose durante 2 minutos y vuelva a triturarlo todo durante 60 se- gundos. 6) Puede servir la mermelada inmediatamente o conservarla en un recipiente con tapa de rosca bien cerrado.    19 ■ SSW 400 A2 │...
  • Página 23: Crema De Chocolate

    2) Vierta el aceite lentamente con un chorro fino y uniforme (durante aprox. 1 minuto) para que el aceite ligue los otros ingredientes. 3) Para finalizar, condimente con sal y pimienta al gusto. ■ 20    SSW 400 A2 │...

Tabla de contenido