Página 1
CWPC-02 日本語 中文 取扱説明書 μ 710/700 防水ケース Instruction Manual Water Resistant Case For Stylus 710/700, µ 710/700 Mode d'emploi Coffret résistant à l’eau pour Stylus 710/700, µ 710/700 Bedienungsanleitung Wasserdichtes Gehäuse für Stylus 710/700, µ 710/700 Manual de instrucciones Funda resistente al agua para la cámara Stylus 710/700, µ 710/700 Stylus 710/700, µ...
Muchas gracias por comprar la funda resistente al agua CWPC-02. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones y utilice el producto de manera segura y correcta. Guarde este manual de instrucciones para tenerlo como referencia después de leerlo. Un uso erróneo puede ocasionar daños a la cámara en el interior debido a filtraciones de agua, y reparaciones pueden no ser posibles.
Página 87
Para un uso seguro Este manual de instrucciones utiliza varias pictografías para ilustrar acerca del uso correcto del producto, y para evitar daños al usuario y a otras personas, así también como daños a la propiedad. Estas pictografías y sus significados se muestran a continuación. Esto indica contenidos que podrían resultar en lesiones ADVERTENCI A severas e incluso la muerte en caso de manipularse sin...
Página 88
PRECAUCIÓN 1. No desarme ni modifique este producto. Esto puede ocasionar fugas o problemas. 2. No coloque este producto en ubicaciones con temperaturas anormalmente bajas o altas, o en ubicaciones con cambios extremos de temperatura. El producto puede deteriorarse. 3. La abertura o cierre en ubicaciones con mucha arena, polvo o suciedad puede afectar las características de hermeticidad y ocasionar filtraciones de agua.
Página 89
Pilas Utilice siempre la pila designada para la cámara en su manual de instrucciones. Tenga cuidado de que los electrodos de la pila no se mojen. Esto puede ocasionar problemas o aun accidentes. Lea detalladamente el manual de instrucciones de la cámara en relación a otras precauciones con las pilas.
controlar la temperatura. También no coloque objetos pesados sobre el producto durante el almacenamiento o transporte, y evite almacenar en lugares cuestionables. 4. Cuando la superficie que se pone en contacto con la empaquetadura hermética es presionada fuertemente desde la parte externa del producto, o cuando el producto es doblado, la resistencia al agua puede perderse.
Página 91
No utilice adhesivos para las reparaciones u otros propósitos. Cuando requiera reparar, comuníquese Adhesivo con su concesionario o Centro de Servicio Olympus más cercano a su domicilio. No realice operaciones que no sean las especificadas en este manual de instrucciones, no retire ni modifique partes que sean diferentes a las especificadas, y no utilice partes que no sean las especificadas.
1. Preparaciones Compruebe los contenidos del paquete. Compruebe que todos los accesorios se encuentren en la funda. Si hay partes faltantes o dañadas comuníquese con su concesionario. Funda resistente al agua Manual de instrucciones (este manual) Lista des distribuidores autorizados/Lista de centros de servicio autorizados...
Nombres de las partes Correa de mano Cubierta de placa Botón de cursor en cruz Aro de correa de mano difusora y difusor Botón DISP/ Palanca de seguro Ventanilla de objetivo Botón /cursor en cruz de hebilla Ventanilla de monitor de LCD Botón MENU Palanca de gancho Botones del zoom...
Aprenda la operación básica. Aprenda la operación básica de la funda antes de tomar fotografías. Cómo presionar el botón disparador del obturador Cuando presione el botón disparador del obturador, presione suavemente, de manera que no haya movimiento de la cámara. También tenga cuidado de que el objetivo no sea cubierto por su mano.
No piense que esto pueda ser engorroso y realice esta prueba. • Si durante una prueba previa se detecta una filtración de agua al usarse normalmente, no utilice la carcasa y comuníquese con Olympus. S-11...
• Cuando se retira la correa, manipule la cámara digital con mucho cuidado. OLYMPUS IMAGING CORP. no será responsable ante daños ocasionados al dejar caer la cámara, etc. Colocando la cámara dentro de la funda Cámaras digitales aplicables...
Página 97
Comprobación de la operación de la cámara. Verifique la operación de acuerdo al manual de instrucciones para la cámara digital. Abra la carcasa. Mientras desliza hacia abajo la palanca de seguro de la hebilla sobre el asidero derecho de la carcasa, tome del asidero derecho desde arriba y abajo, y tire del mismo para abrir la carcasa.
Sellado de la carcasa. Cierre la tapa trasera, enganche la hebilla sobre el borde de la tapa trasera y gire el asidero derecho en la dirección de la flecha para sellar la carcasa herméticamente. Realice las comprobaciones finales. Inspección visual Después de sellar la funda, compruebe visualmente la parte de sellado de la tapa delantera y trasera y sus alrededores, para confirmar que la empaquetadura hermética no aprisiona ninguna...
Prueba final La prueba final después de colocar la cámara se explica a continuación. ´ Esta es la única manera de eliminar la preocupación acerca de posibles entradas de agua. Realice siempre esta prueba. Puede ser realizada fácilmente en un tanque de agua o en una bañera. El tiempo requerido es alrededor de cinco minutos.
4. Precauciones al tomar fotografías Tome las fotos cuidadosamente. Precauciones cuando se utiliza el flash En la toma de primeros planos en gran angular, la luz del flash puede estar faltando en algunas partes o el volumen de luz puede no ser uniforme.
5. Manipulación después de la toma fotográfica Seque toda gota de agua. Después de completar la toma fotográfica y retornar a tierra, limpie secando toda gota de agua adherida a la funda. Utilice aire o un paño suave que no deje fibras para limpiar completamente las gotas de agua, etc.
Página 102
Lave la funda con agua potable. Después del uso, selle la funda de nuevo después de sacar la cámara hacia fuera, y lave con bastante agua potable tan pronto como sea posible. Después de usar dentro o cerca del mar, es efectivo sumergir la cámara durante un cierto tiempo en agua potable para quitar toda la sal.
6. Mantenimiento de la función de hermeticidad Retire cualquier material extraña desde la empaquetadura hermética. Compruebe visualmente que la empaquetadura hermética se encuentra libre de arena, polvo y materias extrañas así también como de daños y rajaduras. Si alguna material extraña está adherida, utilice un paño sin hilazas o material similar para quitar toda materia extraña.
Montura de correa: Enchapado en latón niquelado. Dimensiones Ancho 121,3 mm x altura 74,0 mm x espesor 59,6 mm Pesot 133,3 g OLYMPUS IMAGING CORP. se reserva el derecho de realizar cambios al diseño y a las especificaciones sin previo aviso. S-20...