Página 1
IS 11 50 Hz IS 13.5 60 Hz IS 15 50 Hz IS 18.5 60 Hz IS 21 50 Hz IS 23 60 Hz MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR BENUTZUNG UND WARTUNG MANUAL DE USO Y MANUTENCION GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING...
Página 59
mase INDICE LA INOBSERVANCIA DE LAS ESPECIFICACIONES PRESENTES EN EL SIGUIENTE MANUAL DE USO Y MANUTENCION COMPORTA LA CADUCIDAD DE LA GARANTIA Figuras ..............................2 Esquema eléctrico ........................... 7 INFORMACION GENERAL ......................60 Finalidad del manual ........................60 Documentación adjunta ......................... 61 Identificación de la máquina ......................
mase INFORMACION GENERAL Consultar detenidamente el presente manual antes de proceder a cualquier tipo de operación con la máquina. 1.1 Finalidad del manual Gracias por haber elegido un producto mase. El presente manual ha sido redactado por el fabricante y forma parte del equipamiento del grupo electrógeno. La información que el mismo contiene está...
mase 1.2 Documentación adjunta 2 DESCRIPCION DEL GENERADOR El presente manual consta de la siguiente documentación: 2.1 Información general - Declaración de conformidad CEE Los grupos electrógenos de la serie IS han sido - Manual de uso y manutención del motor proyectados para su fácil instalación a bordo de - Manual de instalación embarcaciones.
mase 2.4 Panel de mando líquido de enfriamiento [fig. 3, ref. 6], un voltímetro que indica el valor de la tensión de batería [fig. 3, ref. 8] y un cuentahoras [fig. 3, ref. 9]. El grupo electrógeno está dotado de un panel de mando para los controles y para efectuar las operaciones de Si el control remoto de arranque se encuentra activado, arranque y parada.
mase 3.3 Puesta en marcha La protección baja presión Antes de poner en marcha el grupo es necesario aceite no señala el nivel del aceite motor en el cárter, asegurarse de que se hayan efectuado los controles por lo tanto es indispensable un control diario de preliminares descritos en el punto 3.1.
mase 4.5 Protección contra sobrecarga eléctrica o corto- 5.2 Cambio de aceite del motor y del filtro de aceite circuito del alternador DC carga-batería. La capacidad del cárter del motor es la siguiente: En caso de sobrecarga eléctrica o cortocircuito del IS 11 - 13.5 L.
mase 5.5 Control del líquido refrigerante Para la seguridad del motor, utilizar exclusivamente piezas de repuesto Es necesario controlar periódicamente el nivel del líquido originales. refrigerante dentro del circuito cerrado de enfriamiento. Los índices de referencia relativos a dicho control están Una vez terminadas estas impresos en el depósito de expansión [fig.
mase 5.10 Manutención del alternador No acercar las manos a la El alternador empleado en este modelo de generador es correa trapezoidal o a las poleas cuando el motor de tipo asíncrono, autoexcitado y con regulación está encendido. electrónica de la tensión. Este modelo de alternador, sin colector ni escobillas, no necesita particulares 5.7 Vaciado del equipo de enfriamiento operaciones de manutención.
mase - Sustituir el cartucho del filtro de combustible (véase 5.14 Tabla averías punto 5.4). El motor de arranque gira pero el motor principal no - Quitar los inyectores, introducir dentro de cada cilin- dro 2 cc de aceite de motor y hacer que éste último arranca.
6 CARACTERISTICAS TECNICAS IS11 IS13.5 IS15 IS18.5 IS21 IS23 MOTOR Y A N M A R Modelo 3TNE88 3TNE88 4TNE88 4TNE88 4TNE94 4TNE94 Cilindrada cm³ 1642 1642 2190 2190 2776 2776 Alisadura por carrera 88x90 88x90 88x90 88x90 94x100...