Página 1
Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Manuale d’uso | Instrucciones de manejo Sartorius YDP 20-PH Data Printer | Messwertdrucker | Imprimante de mesures | Stampante dati | Impresora de datos de medición 98647-004-59...
Página 2
English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 21 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 39 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano –...
Página 71
Contenido Finalidad de uso Mensajes de error Mantenimiento Advertencias de seguridad Instalación Accesorios Funcionamiento Especificaciones técnicas Imprimir valores de medición Compatibilidad electromagnética Preajustes Ajustar fecha y hora Certificado de ensayo Imprimir protocolo de preajustes...
Finalidad de uso Advertencias de seguridad El modelo YDP 20-PH es una impresora Esta impresora cumple las directivas y que imprime los valores de medición de normas para instrumentos eléctricos y de un pH-metro conectado en papel normal compatibilidad electromagnética.
Instalación Contenido del suministro Se suministran los siguientes componentes: – Cable de datos de la impresora al pH-metro – Cinta de color – 4 baterías – Rollo de papel – Dispositivo de red Inserción de las baterías: § Sacar 4 baterías del paquete (se suministran descargadas).
Página 74
§ Conectar el cable de datos a la impresora y al pH-metro y asegurarlo. Conexión a la red § Enchufar el adaptador original de Sartorius a una toma de corriente. § Enchufar la clavija acodada del adaptador a la salida derecha de la parte posterior de la impresora.
Página 75
Carga de las baterías antes del primer uso § Cargar las baterías, conectar el adaptador de corriente $ Si el símbolo no se apaga como mucho al cabo de 3 horas: reemplazar las baterías, ver página 87. Colocar la cinta de color §...
Funcionamiento Para el manejo de la impresora conectada a un pH-metro dispone de las siguientes teclas: : Imprimir una línea en blanco; el papel avanza 1 línea. -------------- BS21.4C : Imprimir fecha y hora. 7.18 pH Wasser 00129 : Imprimir valor de medición. 05-09-2009 14:13:12 Name: ---------------...
Página 77
Preajustes Ajustar fecha y hora Al encender la impresora, es decir, cuando se iluminan todos los elementos de la pantalla, § presionar la tecla Y, o durante el funcionamiento: § presionar la tecla Y durante al menos 5 segundos. > Aparece la pantalla contigua para introducir las horas (HH).
Página 78
§ Guardar el ajuste: Presionar la tecla Y. > Aparece la pantalla contigua y con las dos cifras derechas intermitentes (ejemplo). § Ajustar los minutos: Presionar las veces necesarias la tecla I o U. > Aparece la pantalla contigua (ejemplo). §...
Página 79
Imprimir el protocolo de preajustes de la interfaz de la impresora § Seleccionar el menú de la interfaz de la impresora: – mantener presionada la tecla P mientras se enciende la impresora, o bien – en funcionamiento, presionar la tecla P más de 5 segundos.
Mensajes de error Mensaje Causa Solución § Presionar cualquier tecla err1 parpadea Los datos en la memoria de la impresora (EEPROM) son erróneos (suma de > Se cargan los preajustes $ En caso necesario, verificación incorrecta) reconfigurar el menú de interfaz de impresora y el menú...
Mantenimiento Cambiar el rollo de papel Para el funcionamiento se necesita un rollo de papel con las siguientes características (ver también el capítulo Accesorios): – Rollo de papel estándar – Papel exento de madera de 60 g – Ancho: 57,5 ± 0,5 mm –...
Página 82
§ Colocar rollo de papel: sujetar el rollo de papel de manera que los soportes puedan apretarse para insertarlos en el eje del rollo de papel. § Soltar los soportes del rollo a ambos lados. § Cerrar el compartimento de papel: deslizar la tapa desde atrás hacia delante.
Página 83
Utilizar exclusivamente baterías Mignon del tipo híbrido de níquel-metal, formato AA (ver también “Accesorios”) Nº. de pedido de Sartorius 69Y03136. § Abrir el compartimento del papel: levantar la tapa del compartimento. § Abrir el compartimento de las baterías: levantar hacia atrás la tapa del compartimento.
Página 84
§ Colocar 4 baterías nuevas en el compartimento: ¡Respetar la polaridad! § Cerrar el compartimento de las baterías: deslizar la tapa desde atrás hacia delante. § Cerrar el compartimento de papel: deslizar la tapa desde atrás hacia delante. Limpiar la impresora No debe penetrar ningún líquido en la impresora.
Accesorios Denominación N° de pedido Rollos de papel (paquete de 5 unidades) 6906937 Cinta de color 6906918 Adaptador de corriente para la norma de Europa 6971412 Gran Bretaña 6971414 EE.UU. 6971413 Australia 6971411 Sudáfrica 6971410 Juego de baterías (4 baterías híbridas de níquel-metal, tipo AA) 69Y03136 Especificaciones técnicas Denominación...
Nota: Las modificaciones realizadas en los aparatos, así como la conexión de cables o aparatos no suministrados por Sartorius, serán responsabilidad del operario, quien se encargará de su comprobación y corrección en caso necesario. A petición del cliente, Sartorius puede proporcionar datos sobre la calidad de funcionamiento (de acuerdo con las normas sobre resistencia a interferencias anteriormente mencionadas).