Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

English
Español
Português
Ελληνικά
Türkçe
Transmitter /
Speech Connect
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Transmitter

  • Página 2 English Español Português Ελληνικά Türkçe...
  • Página 23 Contenidos Tipos de producto  Incluido en la entrega  Uso previsto  Notas generales sobre seguridad  Funciones básicas  Conexión del transmisor/Speech Connect  Mantenimiento y cuidado  Información sobre la eliminación  Bluetooth  Características técnicas  Contenidos...
  • Página 24: Tipos De Producto

    Tipos de producto Transmisor Speech Connect ➊ ➍ Interruptor de conexión y Base de enchufe estéreo desconexión de 2,5 mm ➋ ➎ Volumen ➌ Base de enchufe USB del cable de alimentación Tipos de producto...
  • Página 25: Incluido En La Entrega

    Incluido en la entrega Cable de alimentación USB con adaptadores específicos del país Cables: Cable de audio de 1,8 m con clavija estéreo de 3,5 mm y ■ clavija estéreo de 2,5 mm Cable de audio de 0,3 m con clavija estéreo de 3,5 mm y ■...
  • Página 26: Uso Previsto

    Uso previsto El transmisor y Speech Connect sirven para que los dispositivos sin Bluetooth sean compatibles con Bluetooth. Además, Speech Connect está previsto para mejorar la inteligibilidad de la voz con ruido de fondo. Lea y siga las instrucciones de este manual del operador para evitar lesiones y para que el dispositivo de transmisión no sufra daños.
  • Página 27: Notas Generales Sobre Seguridad

    Notas generales sobre seguridad ADVERTENCIA Los sistemas inalámbricos pueden interferir con los dispositivos de medición y los equipos electrónicos. Apague el aparato cuando se encuentre en un  hospital o dentro de un avión. Antes de usarlo junto con un implante ...
  • Página 28: Funciones Básicas

    Funciones básicas Antes del primer uso El transmisor/Speech Connect está equipado con una batería recargable. Cargue el dispositivo con el cable de alimentación USB  suministrado. Estado del LED durante la carga: Dispositivo Dispositivo encendido apagado Modo de audio Parpadea en Se ilumina en rojo y azul rojo...
  • Página 29 Use la cinta adhesiva suministrada para fijar el  transmisor/Speech Connect en un lugar adecuado. * Pinza solo disponible con Speech Connect. Conexión/desconexión Use el interruptor de con./desc. para conectar/  desconectar el transmisor/Speech Connect. Cambio de volumen (Nivel de sonido) El volumen de la señal de audio se cambia pulsando ...
  • Página 30: Modo De Micrófono

    Solo Speech Connect: Para aumentar la inteligibilidad de la voz, puede utilizar el micrófono incluido en el paquete. Cambio de modo Para cambiar de modo, pulse el botón de nivel de  sonido durante unos 3 segundos. El LED se ilumina en azul para el modo de audio. El LED se ilumina en violeta para el modo de micrófono.
  • Página 31 En modo de micrófono, el LED de Speech Connect parpadea en violeta mientras busca una conexión a remote control y permanece iluminado en violeta si se ha establecido una conexión. Modo de audio Pulse el interruptor de con./desc. para conectar ...
  • Página 32: Conexión Del Transmisor/Speech Connect

    Conexión del transmisor/ Speech Connect No todos los televisores admiten salida de audio analógica. Solicite al distribuidor o a un técnico  especializado de radio/TV un conversor D/A SPDIF/TOSLINK. Conecte el transmisor/Speech Connect a la  alimentación con el cable de alimentación o cárguelo periódicamente.
  • Página 33 El LED del transmisor/Speech Connect se ilumina en azul si se establece una conexión. Cada vez que se pulsa , el dispositivo de transmisión cambia a la siguiente fuente de audio disponible. Inicie la transmisión de audio en el dispositivo de ...
  • Página 34 Conexión del transmisor/Speech Connect...
  • Página 35: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado INDICACIÓN ¡No sumerja el aparato en el agua!  No limpie el aparato con alcohol ni  con bencina. Limpie el transmisor/Speech Connect con un paño  suave cuando sea necesario. Evite los líquidos limpiadores abrasivos con aditivos ...
  • Página 36: Información Sobre La Eliminación

    Enmendada por la "Directiva 2003/108/CE" (RAEE). Recicle los dispositivos, pilas y accesorios según  la normativa del país. Con la marca CE, Siemens confirma la conformidad con la Directiva Europea 2004/108/EC sobre compatibilidad electromagnética, la Directiva Europea 2006/95/EC sobre aparatos eléctricos de uso dentro de determinados límites de...
  • Página 37: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth es un estándar inalámbrico que permite conectar dispositivos inalámbricos como teléfonos móviles, televisores, auriculares, etc. La conexión Bluetooth tiene un alcance de hasta 10 m (32 ft). Las paredes o los objetos interpuestos pueden reducir la distancia. Para información más detallada sobre cómo ...
  • Página 38: Características Técnicas

    Características técnicas Transmisor Tensión de entrada (mini USB) 5 VDC Corriente de entrada (mini USB) Máx. 200 mA Condiciones de funcionamiento: Mín. 0 °C, máx. 45 °C Condiciones de Mín. -10 °C, máx. 45 °C, almacenamiento: humedad baja Speech Connect Tensión de entrada (mini USB) 5 VDC Corriente de entrada (mini USB)

Este manual también es adecuado para:

Speech connect

Tabla de contenido