Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE
INSTALLATION MANUAL
Jenn-Air Radiant Element Range
PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
THE MANUAL IS INTENDED TO ASSIST IN THE INITIAL INSTALLATION AND ADJUSTMENTS OF THE RANGE.
SPECIAL WARNING
Only qualified personnel should
install or service this range.
Read "Safety Instructions" in Use &
Care book before using range.
Improper installation, adjustment,
alteration, service, maintenance or
use of range can result in serious
injury or property damage.
· ALL RANGES CAN TIP AND
CAUSE INJURIES TO PERSONS.
· INSTALL
PACKED WITH RANGE.
· FOLLOW ALL INSTALLATION
INSTRUCTIONS.
Electric 30-inch Wide
ANTI-TIP
DEVICES
CLEARANCE DIMENSIONS
For complete information in regard to installation of
Jenn-Air range, see figures 1, 2, 3 and 4. For SAFETY
CONSIDERATIONS, do not install a range in any
combustible cabinetry which is not in accord with the
installation clearances shown in figure 1.
CAUTION:
This range has been designed in
accordance with the requirements of various safety
agencies and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F. If this range
is installed with cabinets that have a lower working
temperature than 194°F, discoloration, delamination
or melting may occur.
Your range may not be equipped
with some of the features referred
to in this manual.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANCAIS ' ' ' ' p. 17-24
' ' ' ' PP. 1-8
' ' ' ' pág. 9-16
8101P429-60
(03-02-01)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JES8850AAS

  • Página 9 Para obtener la información completa relacionada con la Solamente personal calificado debe instalación de la estufa Jenn-Air, vea las figuras 1, 2, 3 y 4. Por RAZONES DE SEGURIDAD no instale la estufa instalar o darle servicio a esta estufa.
  • Página 10: Dibujos De La Instalación

    DIBUJOS DE LA INSTALACIÓN (Páginas 10, 11 y 12) IMPORTANTE SÍRVASE CONSERVARLO PARA QUE LO USE EL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. MÁXIMA PROFUNDIDAD DE LOS GABINETES ENCIMA DE LA SUPERFICIE DE COCINAR DE 13” [33 cm]. 0” DE ESPACIO LIBRE ENTRE LA CONSTRUCCIÓN COMBUSTIBLE ADYACENTE Y LAS PARTES POSTERIOR Y LATERALES DE LA ESTUFA DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE COCINAR.
  • Página 11 STUFAS ENN- - 30² ² ² ² (76,2 cm) * CUANDO ESTÉ REEMPLAZANDO UNA UNIDAD EXISTENTE, LA MÁXIMA PROFUNDIDAD DEL CORTE DE 23 1/2² (59,7 CM) SERÁ ACEPTABLE. NOTA: PROFUNDI EN LAS SUPERFICIES DE LOS DAD DEL MOSTRADORES CON BORDE CORTE “F”...
  • Página 12 30² ² ² ² (76,2 cm) STUFAS ENN- - Estufa deslizable Unity II Dimensiones Pulgadas Centímetros J J J J 63,5 61,0 76,2 91,4 23 5/8 60,0 23 1/4 59,1 5 1/2 14,0 25,4 29 7/8 75,9 26 3/16 66,5 35 3/4 90,8 FIGURA 4...
  • Página 13 CASAS MÓVILES UBICACIÓN DE LA ESTUFA La instalación de una estufa diseñada para casas móviles Coloque la estufa en un área bien iluminada. No la debe estar en conformidad con las Normas de Seguridad coloque sobre agujeros del piso ni en algún lugar en y Construcción de Casas Prefabricadas (Manufactured donde pueda recibir corrientes fuertes de aire.
  • Página 14 6. piso con los dos tornillos que se proporcionan. Continúe con el PASO 3. C. Todas las estufas Jenn-Air tienen una tapa que no puede levantarse. 2. Pared: Ubique el centro de los dos orificios que se identifican en la figura 5 como “ORIFICIOS...
  • Página 15 CONEXIÓN DE LA ESTUFA SUMINISTRO ELÉCTRICO CONEXIONES DE LA ESTUFA La estufa debe instalarse de acuerdo con los Códigos Algunos modelos se envían directamente de fábrica con los cordones de servicio (cables flexibles de conexión) Eléctricos Nacionales y Locales (NEC) ANSI/NFPA No. 70, última edición.
  • Página 16 INSTALACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO INSTALACIÓN DEL CORDÓN DE SERVICIO DE 3 CABLES O DEL CONDUCTOR DE 4 CABLES O DEL CONDUCTOR (COMO LO REQUIEREN LAS CASAS MÓVILES O LOS 1. Verifique que la tira de conexión a tierra de cobre CÓDIGOS LOCALES) ESTÉ...