UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
STF456
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Página 18
Español Ajuste del diámetro de corte......21 Descripción........19 Mantenimiento.........21 Finalidad............19 Perspectiva general del producto..... 19 Limpieza de la máquina........21 Seguridad......... 19 Sustitución del carrete........21 Información general.........21 Instalación........19 Sustitución del hilo de corte......21 Desembalaje de la máquina......19 Montaje del cabezal de corte......
Español DESCRIPCIÓN Zona de corte peligrosa SEGURIDAD FINALIDAD Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y AVISO otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte Asegúrese de seguir/respetar todas las instrucciones de debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. seguridad.
Español 6. Alinee los orificios de tornillo de la tapa de la protección AVISO con los orificios de tornillo de la protección. Tenga cuidado cuando utilice la máquina. 7. Apriete los tornillos. CONTROLES MONTAJE DEL TUBO PUESTA EN MARCHA DE LA Imagen 3.
Español ladrillo, los bordillos y la madera pueden desgastar • Mantenga el cabezal de corte libre de hierba, hojas o rápidamente el hilo de corte. grasa excesiva. • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos AJUSTE DE LA LONGITUD DEL para evitar el sobrecalentamiento y daños al motor o la HILO DE CORTE batería.
Español NOTA AVISO Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de 2 mm de Lleve guantes y tenga cuidado con los bordes afilados. diámetro. AVISO 1. Corte un trozo de hilo de corte de aproximadamente 3m. Aplique la protección a la cuchilla. 2.
Español ALMACENAMIENTO DE LA Problema Posible causa Solución MÁQUINA La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. • Retire la batería de la máquina. cuando cor- quina.
Greenworks) Las vibra- El hilo está gasta- Asegúrese de que el hilo La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 ciones au- do en un lado y no a ambos lados esté nor- años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir...
Página 25
Español Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: •...