Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

USER MANUAL
CHEST FREEZER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CMCH 154 EL

  • Página 1 USER MANUAL CHEST FREEZER...
  • Página 2 LANGUAGES Italiano ......................3 English ......................19 Français ....................... 34 Español ....................... 51 Deutsch ....................... 67 Portuguese ....................82 Nederlands....................98 Ελληνικά ....................113 Hrvatski ..................... 130 Srpski ......................145 Čeština ...................... 160 Polski ......................175 Slovenščina ....................191 Slovinčina ....................205 Română...
  • Página 51 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......................52 CONGELADOR HORIZONTAL CANDY ....................59 Clase climática ..........................59 INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE ..................... 59 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..................... 60 PUESTA EN MARCHA ......................... 61 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR ..................... 61 Desbloqueo de los ajustes ......................61 Función de congelación rápida ....................
  • Página 52: Información De Seguridad

    Gracias por haber adquirido este producto. Antes de utilizar el frigorífico, le aconsejamos que lea atentamente este manual de instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentación para consultas o propietarios futuros. Este producto deberá destinarse únicamente a usos domésticos u otras aplicaciones similares, como: - el área de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, - en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,...
  • Página 53 PRECAUCIÓN  Durante la limpieza y el transporte, deberá tener cuidado de no tocar los cables metálicos del condensador en la parte posterior del electrodoméstico, puesto que podría lesionarse los dedos y las manos o dañar el producto.  Este electrodoméstico no se puede instalar apilado sobre otro.
  • Página 54  No instale el electrodoméstico cerca de calentadores o materiales inflamables.  En caso de fallo en el suministro eléctrico, no abra la puerta. Si el corte en el suministro eléctrico se prolonga durante menos de 20 horas, los alimentos congelados no deberían verse afectados.
  • Página 55: Una Vez Recibido, Realice Las Comprobaciones

    laboratorio en la cámara de vino. Es posible que, al almacenar material que requiere un estricto control de la temperatura de almacenamiento, este se deteriore o que se produzca una reacción incontrolada peligrosa.  Antes de llevar a cabo cualquier operación, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 56 Estos materiales pueden provocar una explosión.  No utilice ni almacene aerosoles inflamables, como pintura en espray, cerca de la cámara de vino. Esto podría provocar explosiones o incendios.  No coloque objetos ni contenedores con agua encima del aparato. ...
  • Página 57: No Utilice Un Cuchillo O Cualquier Objeto Afilado

    del tipo recomendado por el fabricante.  Para evitar lesiones o quemaduras, no toque los elementos de refrigeración internos, sobre todo si tiene las manos mojadas.  No obstruya las aberturas de ventilación de la carcasa del electrodoméstico o de la estructura integrada.
  • Página 58: Seguridad De Los Niños

     Este producto está diseñado y construido únicamente para usos domésticos.  La garantía quedará sin validez si el producto se instala o utiliza en lugares comerciales o no residenciales.  El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse correctamente, de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Manual de instrucciones del usuario suministrado.
  • Página 59: Congelador Horizontal Candy

     Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento. CONGELADOR HORIZONTAL CANDY Clase climática El electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar dentro del rango de temperaturas ambiente establecido, en función de las zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico si la temperatura rebasa estos límites establecidos.
  • Página 60: Instrucciones De Instalación

    posición recta. El incumplimiento de las instrucciones anteriores podría provocar daños en el electrodoméstico. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan estas instrucciones. El electrodoméstico debe protegerse frente a la lluvia, la humedad y otros factores meteorológicos. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Si fuera posible, evite colocar el electrodoméstico cerca de cocinas, radiadores y bajo la luz directa del sol pues esto provocará...
  • Página 61: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Antes de empezar a utilizar el congelador, compruebe que: El interior esté seco y que el aire pueda circular de manera óptima por su parte posterior. Limpie el interior siguiendo las recomendaciones incluidas en el apartado "CUIDADOS". Inserte el enchufe en la toma mural y encienda el suministro eléctrico;...
  • Página 62: Función De Alarma De Temperatura

    parpadear después de 5 segundos.  La función de congelación rápida permanece activa durante 26 horas, tras lo cual se desactiva de forma automática, se apaga la luz y se restablece la función de refrigeración anterior.  En el estado de bloqueo, pulse las teclas de congelación rápida; la función se desactiva, se apaga la luz y se restablece la función de refrigeración anterior.
  • Página 63: Congelación De Alimentos Frescos

    Preparar los alimentos frescos para su Almacenar sustancias tóxicas o peligrosas en el congelación en pequeñas porciones a fin de congelador. garantizar una congelación rápida. Consumir helados y polos sacados directamente Retirar helados del congelador de 10 a 20 del congelador. Podría provocar quemaduras minutos antes de servir.
  • Página 64: Cuidados

     Evitar ajustar el termostato en temperaturas excesivamente frías.  Eliminar el polvo presente en la parte posterior del electrodoméstico. CUIDADOS Descongelación Proceda a descongelar el electrodoméstico dos veces al año o si se forma una capa de escarcha de unos 7 mm (1/4”).
  • Página 65: Resolución De Problemas

    Compruebe regularmente las juntas de la puerta para garantizar que estén limpias y libres de partículas de alimentos. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  Si el electrodoméstico no funciona al encenderlo, haga las comprobaciones siguiente.  Este producto está diseñado y construido únicamente para usos domésticos. ...
  • Página 66: Desechar El Electrodoméstico Antiguo

    DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO Este electrodoméstico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que se pueden reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos para eliminar y desechar adecuadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales.
  • Página 283 INSTRUCTION HANDLE...
  • Página 284 IT - preparazione: prendere la maniglia, le viti, il coperchio della maniglia, tappi. fase 1: inserire due viti nei fori superiori delle maniglia, fissarla nel telaio della porta. fase 2: inserire due viti nei fori inferiori della maniglia, fissarla nel telaio della porta. fase 3: prendere il coperchio della maniglia, fissarlo nella parte anteriore della maniglia, inserire a pressione il coperchio da una parte all'altra.
  • Página 285 Paso 1: introduzca dos tornillos en los orificios superiores del tirador y fíjelo a la estructura de la puerta. Paso 2: introduzca dos tornillos en los orificios inferiores del tirador y fíjelo a la estructura de la puerta. Paso 3: tome la tapa del tirador, instálela en la parte delantera del tirador y presione por ambos lados.
  • Página 289 Remarque : 1. lorsque vous fixez la serrure, maintenez la plaquette de serrure et les positions droite et gauche de la poignée bien alignées, comme indiqué par la ligne jaune sur l’image suivante. 2. en changeant la position fixe des vis, on peut changer la position du support de serrure. ES - Preparación: prepare la cerradura, los tornillos y la placa de la cerradura.

Tabla de contenido