Página 1
BIOLUX NV Art. No. 96-19200 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Käyttöohje Bruksanvisning Navodila za uporabo Használati utasítás Návod na použitie Návod k použití Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire...
Bedienungsanleitung ............5 Operating Instructions............17 Mode d’emploi..............28 Handleiding................. 40 Istruzioni per l’uso.............. 51 Instrucciones de uso ............63 Instruções de utilização ............ 75 Käyttöohje ................87 Bruksanvisning ..............97 Navodila za uporabo............108 Használati utasítás............119 Návod na použitie ............130 Návod k použití..............
Informaciones de carácter sin supervisión. El uso se deberá realizar de ¡ADVERTENCIA! la forma descrita en el manual; de lo contra- general Este signo se encuentra de- rio, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉC- lante de cualquier sección TRICA. de texto que indica daños Sobre este manual materiales o medioambien- Lea atentamente las indicaciones de seguri-...
Instrucciones de uso alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PE- Preparados: a) Levadura b) “Gum-Media” LIGRO DE ASFIXIA! (agente de inclusión para preparados) Vista general de las piezas (Fig 1+2): c) Sal marina d) Huevos de gamba ¡PRECAUCIÓN! Maletín No dejar los productos químicos y líquidos 2&...
Página 65
inferior (luz transmitida). En la posición „III“ el tes, pues siempre podrá elegir un color ade- Lente condensadora (Fig. 2, 17) objeto se ilumina simultáneamente por ambas cuado al objeto que vaya a observar. De este Lente curva y reflejante. Se utiliza en los si- partes.
Página 66
Utilice la rueda de ajuste de la nitidez (Fi- Cuanto mayor sea el aumento más luz se re- mento puede llegar a ser hasta casi el doble. gura 1, 9) para mover la platina de micros- quiere para una buena calidad de imagen. copio (Figura 1, 8) a la posición inferior y, a Para obtener una mayor ampliacion Ud.
8. Objeto de observación – extremadamente finas mis- Coloque un cubreobjetos (de venta en cual- Adecuación y preparación mos (manual o con un microcut) para quier establecimiento especializado que esté observarlas a continuación. bien surtido) en sentido perpendicular al 8.1. Adecuación del objeto de borde de la gota de agua, de modo que ésta observación 8.2.
2. un pedazo de papel de tamaño similar pro- Por su parte, las fibras de lino son también ¡PRECAUCIÓN! cedente de una revista de origen vegetal, son redondas y transcu- ¡Tanto huevos Para poder observar las letras y las rren en línea recta. Las fibras brillan como la gambas como imágenes, elabore de cada objeto un...
9.3.2. Incubación de las gambas cido bajo el nombre de “Nauplio”. Con esa levadura cada dos días. Si el agua de la de agua salada ayuda de la pipeta (Fig. 2, 22a), colo- instalación se pone oscura, es que se está Para incubar las gambas, lo primero que que unas cuantas de esas larvas en un pudriendo.
Si se ha de trabajar de forma en la unidad CD/DVD de tu ordenador. El Photomizer Pro (Bresser Edition) contínua con el MicrOcular, menú de instalación se inicia ahora automá- En el CD del software se encuentra el software...
1. Coloque un preparado en el microscopio y 12.3. El software Photomizer Pro arañazos en las lentes. enfóquelo correctamente. (Bresser Edition) 2. Extraiga el ocular y la lente de Barlow del Si desea realizar alguna consulta o tiene algún Para retirar los restos de suciedad intensa, soporte del ocular, retire la tapa de protec- problema con el software “Photomizer“, haga...
Solución de problemas Datos técnicos Eliminación error solución Requisitos del sistema del ocular para pC Elimine los materiales de embalaje sepa- No se ve ninguna • Encienda la luz Requisitos del sistema: PC con procesador rados por tipos. Obtendrá información sobre imagen •...
SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA reparación o similares. Si es necesaria una reparación o un cambio del producto, nues- tro personal del centro de servicio técnico le Para este aparato, asumimos una garantía de 5 facilitará una dirección para la devolución. años a partir de la fecha de compra.
Declaración de conformidad Tipo de producto: Microscopio Denominación del producto: BRESSER Biolux NV N.º de artículo: 96-19200 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG declara que el producto anteriormente mencio- nado, por su concepción y construcción y en el diseño lanzado al mercado por nosotros, se corresponde en lo fundamental con las directivas y normas correspondientes indicadas a continuación.