Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Manual del Usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 1508

  • Página 63 Incluye software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 64 II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. 9208671, Edición 1...
  • Página 65 7. Información sobre Modo en espera y baterías y cargadores ..105 accesos directos......74 Normas de autenticación Bloqueo de teclas......75 de baterías Nokia......107 Transferencia de datos....76 Cuidado y 3. Funciones de llamada... 77 mantenimiento ....110 Realizar y contestar una llamada ........
  • Página 66: Seguridad

    SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Página 67: Acerca De Su Dispositivo

    SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil (RM-388) descrito en este manual está...
  • Página 68: Servicios De Red

    Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. ■ Servicios de red Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles.
  • Página 69: Informaciones Generales

    Menú > Configuraciones > Seguridad. ■ Asistencia técnica Nokia en la Web Consulte en www.nokia-latinoamerica.com/soporte o en su sitio Web local de Nokia para obtener los manuales más recientes, información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
  • Página 70: Inicio

    1. Inicio ■ Instalar la batería Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Siempre guarde y use el dispositivo con la cubierta colocada. 1.
  • Página 71: Cargar La Batería

    ■ Cargar la batería Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo.
  • Página 72: Encender O Apagar El Dispositivo

    Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. ■ Encender o apagar el dispositivo Para encender o apagar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla Encender/ Apagar al menos durante dos segundos.
  • Página 73 Nota: Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.
  • Página 74: El Teléfono

    2. El teléfono ■ Teclas y partes (parte frontal) Audífono Pantalla Tecla de selección izquierda Tecla Llamar Teclado Tecla Encender/Apagar Tecla de selección derecha Tecla de navegación de cuatro vías (en adelante, denominada tecla de desplazamiento) Tecla de selección central 10 Mantenga pulsada la tecla * para activar las funciones de la radio (si el auricular está...
  • Página 75: Teclas Y Partes (Costado)

    ■ Teclas y partes (costado) 1 Puerto para cargador/USB 2 Puerto para auricular 3 Pasador para la correa del dispositivo 4 Altavoz ■ Modo en espera y accesos directos Dependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo de su dispositivo, algunas o todas las siguientes teclas de selección pueden aparecer en el modo en espera.
  • Página 76: Bloqueo De Teclas

    6 Tecla de selección derecha Para obtener accesos directos de la tecla de desplazamiento, consulte "Mis accesos directos", pág. 92. ■ Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas bloquea el teclado para evitar que pulse las teclas accidentalmente. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará...
  • Página 77: Transferencia De Datos

    Para usar el cable de datos USB para transferir datos y archivos entre el dispositivo y una PC compatible, primero instale el software Nokia PC Suite en la PC. Conecte el dispositivo a la PC con el cable de datos USB e inicie la sincronización desde la PC.
  • Página 78: Funciones De Llamada

    3. Funciones de llamada ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número de teléfono con el código del país y el código de área, si es necesario. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar. Para subir o bajar el volumen del auricular o del audífono durante la llamada, use la tecla de desplazamiento.
  • Página 79: Altavoz

    ■ Altavoz Para usar el manos libre del dispositivo durante una llamada, seleccione Altavoz Aviso: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Normal. El altavoz se desactiva de manera automática cuando finaliza una llamada (o un intento de llamada) o cuando se conectan ciertos accesorios.
  • Página 80: Ingreso De Texto

    4. Ingreso de texto Puede escribir con el ingreso de texto tradicional y el ingreso de texto predictivo . Para cambiar el método de ingreso de texto y alternar entre mayúscula y minúscula, pulse la tecla #. Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones >...
  • Página 81 Para obtener una lista de caracteres especiales, cuando usa el ingreso de texto predictivo, mantenga pulsada *; si no hay palabras activas, pulse *. Si la palabra que aparece es la que desea escribir, pulse 0 y comience a escribir la siguiente palabra. Para cambiar la palabra, pulse * repetidamente hasta que aparezca la palabra que desea.
  • Página 82: Funciones De Menú

    5. Funciones de menú Las funciones del dispositivo están agrupadas en menús. No todas las funciones de menú o elementos de opciones se describen aquí. En el modo en espera, seleccione Menú y el menú y submenú que desea. Para salir del nivel de menú actual, seleccione Salir o Atrás.
  • Página 83: Crear Mensajes

    Para cambiar otras configuraciones, seleccione Menú > Mensajería > Configuraciones de mensajes > Otras config. y las configuraciones correspondientes: Tamaño de letra del mensaje: cambie el tamaño de las letras. Sobrescribir mensaje: cuando la memoria para mensajes está llena, no puede recibir mensajes nuevos. Puede configurar el dispositivo para que automáticamente reemplace los mensajes antiguos por mensajes nuevos en ciertas carpetas.
  • Página 84: Mensajes De Voz

    2. Ingrese el número telefónico del destinatario. Para recuperar un número de los contactos o de la lista de destinatarios recientemente utilizada, seleccione Agregar > Últimos usados Contactos y los destinatarios. Para enviar una lista de distribución, seleccione Agregar > Listas distribución elija un lista de distribución creada en el dispositivo.
  • Página 85: Leer Y Responder

    Enviar mensaje numérico Puede enviar un número de devolución al destinatario como mensaje, para que éste pueda llamarlo directamente. Seleccione Menú > Mensajería > Enviar mensaje numérico. Leer y responder Los mensajes se almacenan automáticamente en el buzón de entrada después de haberlos leído, o si selecciona Salir cuando aparece una notificación en el modo en espera.
  • Página 86: Eliminar Mensajes

    Para crear una nueva lista de distribución, en el modo en espera seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución > Nva. lista (si la lista está vacía) u Opciones > Crear nueva lista para crear listas adicionales. Para completar la lista, seleccione Nuevo y un contacto de la lista de contactos.
  • Página 87: Contactos

    Todos los leídos: seleccione Buzón entrada, Elem. enviados, Buzón de salida, Borradores, Mens. texto guard. o la carpeta definida por el usuario, y Listo. Para confirmar la eliminación cuando se le pregunte, seleccione Sí. Todos no leídos: seleccione Buzón entrada, Mens.
  • Página 88: Eliminar Contactos

    Configuraciones Las configuraciones le permiten determinar la manera en que sus números telefónicos aparecen y el estado de la memoria de los contactos en el teléfono. Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y seleccione entre las siguientes opciones: Vista Contactos: para seleccionar cómo se muestran los nombres y números en la lista de contactos.
  • Página 89: Marcación Rápida

    Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Borrar contacto. Marcación rápida En su dispositivo puede marcar un número de teléfono sólo con pulsar una tecla. Puede asignar números de teléfono a las teclas numéricas del 2 al 9.
  • Página 90: Registro

    Servicio 3G Es posible que su red no admita el servicio 3G. Para verificar la disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios. Para marcar una llamada de servicio, seleccione Menú > Contactos > Servicio 3G, desplácese al servicio deseado y seleccione Llam.
  • Página 91: Configuraciones

    Para eliminar las llamadas perdidas, marcadas o recibidas de la memoria del teléfono, seleccione Menú > Registro > Borrar listas llam. recient. y el elemento que desea borrar. Para ver la duración aproximada de la última llamada, de todas las llamadas recibidas, todas las llamadas marcadas o todas las llamadas, seleccione Menú...
  • Página 92: Configuraciones De Pantalla

    Para activar o personalizar un perfil, o programar una hora de expiración para un perfil, seleccione Menú > Configurac. > Perfiles, un perfil y Activar, Personalizar o Programado. Configuraciones de pantalla Seleccione Menú > Config. > Pantalla y alguna de las siguientes opciones: Imagen fondo: para establecer una imagen de fondo que...
  • Página 93: Configuración De Tonos

    Configuración de tonos Para configurar el tono del dispositivo, seleccione Menú > Config. > Tonos y alguna de las opciones disponibles. Configuraciones de fecha y hora Seleccione Menú > Config. > Fecha y hora y alguna de las siguientes opciones: Reloj: para ocultar o mostrar el reloj, ajustar la hora, cambiar la zona horaria y el formato.
  • Página 94: Configuraciones De Llamadas

    Configuraciones de llamadas Seleccione Menú > Config. > Llamada y alguna de las siguientes opciones: Cualquier tecla contesta: para contestar una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Finalizar o las teclas de selección izquierda o derecha. Remarcado automático: para que el dispositivo vuelva a marcar un número después de que no se logró...
  • Página 95: Configuraciones De Teléfono

    Tono timbre llam. sin identificador: para ajustar un tono de timbre para las llamadas entrantes sin identificador de llamadas. Actualización automática servicio: para programar el teléfono para que reciba automáticamente las actualizaciones de red que pudieran mejorar la cobertura y el rendimiento (servicio de red). Configuraciones de teléfono Seleccione Menú...
  • Página 96: Configuraciones De Accesorios

    Perfil de vuelo > Activar: el dispositivo pregunta siempre cuando se enciende si se debe usar el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo, todas las conexiones de radio se desactivan. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio. Activación textos de ayuda: para mostrar descripciones breves para la mayoría de los elementos del menú.
  • Página 97 Seleccione Menú > Config. > > Teléfonos de una banda Tono de timbre de llamadas roaming. Servicios de red Las siguientes funciones son servicios de red. Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad de estos servicios. Seleccione Menú...
  • Página 98: Detalles Del Teléfono

    Detalles del teléfono Puede ver detalles relacionados con el dispositivo. En el modo en espera, seleccione Menú > Config. > Detalles teléfono > Detalles usuario, Detalles versión, Detalles sistema Detalles de icono. ■ Galería Para administrar gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos, seleccione Menú...
  • Página 99: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio 1. Conecte el auricular al dispositivo. 2. Seleccione Menú > Multimedia > Radio, o mantenga pulsada la tecla * en el modo en espera. En pantalla verá el número de ubicación del canal, el nombre del canal de radio (si guardó el canal) y la frecuencia del canal de radio.
  • Página 100: Funciones Básicas De La Radio

    Funciones básicas de la radio Cuando la radio está encendida, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Apagar: para apagar la radio. Volumen: para ajustar el volumen de la radio. Desact./Activar: para activar o desactivar el sonido de la radio. Guardar estación: para guardar una nueva estación que se muestra sólo cuando no se ha guardado la frecuencia seleccionada.
  • Página 101: Grabadora

    Grabadora Esta opción le permite grabar mensajes o sonidos en el dispositivo. La duración máxima de cada grabación es de tres minutos, dependiendo del espacio disponible en la memoria. Para grabar discursos o sonidos, seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz.
  • Página 102 Para seleccionar el tono de la alarma o escuchar una estación de radio cuando la alarma expire, seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como tono de alarma, conecte el auricular al dispositivo. El dispositivo usa la última estación que escuchó como alarma y la alarma se reproduce por el altavoz.
  • Página 103: Calculadora

    Enviar nota. Si al recibir una nota de agenda desea guardarla en la memoria del teléfono, seleccione Mostrar > Guardar. Para descartar la nota de agenda, seleccione Salir > Sí. Seleccione Configuraciones para ver más opciones. Calculadora La calculadora de su dispositivo suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada y convierte divisas.
  • Página 104: Juegos

    Es posible que su red no admita este menú. Para verificar la disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios. ■ Juegos Es posible que el software del dispositivo incluya algunos juegos especialmente diseñados para este dispositivo Nokia. Para mostrar los juegos, en el modo en espera, seleccione Menú > Juegos.
  • Página 105: Accesorios

    6. Accesorios Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
  • Página 106: Información Sobre Baterías Y Cargadores

    La batería indicada para este dispositivo es BL-4C 860 mAh Li-Ion. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: Nokia AC-6U. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará.
  • Página 107 Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará...
  • Página 108: Normas De Autenticación De Baterías Nokia

    ■ Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:...
  • Página 109 Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
  • Página 110 ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
  • Página 111: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.
  • Página 112 • No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada.
  • Página 113: Eliminación

    El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en...
  • Página 114: Información Adicional De Seguridad

    Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo.
  • Página 115 que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague su teléfono en los lugares de los centros de salud donde se indique hacerlo.
  • Página 116 • Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos.
  • Página 117: Zonas Potencialmente Explosivas

    y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos, incluidos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pueda desplegarse.
  • Página 118: Llamadas De Emergencia

    distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas.
  • Página 119 Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: • Insertar una tarjeta UIM si su dispositivo la usa. •...
  • Página 120: Información De Certificación (Sar)

    ■ Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad...
  • Página 121 Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada.
  • Página 122: Información Técnica

    ■ Información técnica Función Especificación Dimensiones Ancho 43 mm Longitud 103,8 mm Espesor 14,8 mm Peso 50 g sin la batería Li-Ion BL-4C Redes inalámbricas 800 MHz CDMA Volumen 56 cc Rango de frecuencia (Tx) 824,70–848,37 MHz Rango de frecuencia (Rx) 869,70–893,37 MHz ■...
  • Página 123 Importante: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo estimaciones y dependen de la intensidad de la señal, las condiciones de la red, las funciones usadas, la antigüedad y las condiciones de la batería, la temperatura a la que se ha expuesto la batería, si se la usó...
  • Página 124: Índice

    Índice contactos 86 configuraciones 87 accesos directos 74 eliminar 87 agenda 101 grupos 87 alarma 100 altavoz 78 galería 97 grabadora 100 bloqueo de teclas 75 información de certificación calculadora 102 (SAR) 119 códigos de acceso 68 información sobre baterías 121 configuraciones 90 tiempos de carga 122 accesorios 95...
  • Página 125 listas de distribución 84 organizador 100 llamada 77 llamada de multiconferencia 77 radio 97 llamadas de emergencia 117 registro 89 marcación rápida 88 tarjeta de negocios 88 mensajería 81 transferencia de datos 76 configuraciones 81 eliminar 85 voz 83 multimedia 97...
  • Página 126 Notas...
  • Página 127 Notas...
  • Página 128 Notas...
  • Página 129 Notas...

Tabla de contenido