tau ARM2000 Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

tau ARM2000 Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Accionador para puertas batientes
Ocultar thumbs Ver también para ARM2000 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ARM2000
Automatismo per Cancelli a Battente - Uso Residenziale/Condominiale
Swing Gate Operator - Residential/Communities
Drehtorantrieb für Privat und Gewerbe
Automatisme pour Portails à Battant – Usage Résidentiel/Intensif
Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
ARM2000 Series
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tau ARM2000 Serie

  • Página 1 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ARM2000 Automatismo per Cancelli a Battente - Uso Residenziale/Condominiale Swing Gate Operator - Residential/Communities Drehtorantrieb für Privat und Gewerbe Automatisme pour Portails à...
  • Página 2 Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Página 5: Advertencias Para El Instalador Reglas Generales Para La Seguridad

    CEE, además de las referencias normativas nacionales, para obtener un nivel de seguridad adecuado, deben seguirse las Normas arriba indicadas. TAU no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que pudieran intervenir en la utilización.
  • Página 6 CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA SERIE ARM2000 / TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE ARM2000 SERIES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER SERIE ARM2000 / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA SÉRIE ARM2000 / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA SERIE ARM2000 ARM2000BI ARM2000IS/IF/IFC Alimentazione / Voltage input / Stromversorgung / Alimentation / Alimentación 230Vca ±10% 50/60 Hz Alimentazione Motore / Voltage input to motor / Motorversorgung 18V DC ±10%...
  • Página 19 fig. 1 122,5 396 (ARM2000) 506 (ARM3000) 803 (ARM2000) 913 (ARM3000) 907,3 (ARM2000) 1016,7 (ARM3000) fig. 2 ARM2000IF 350 mm max. 50 mm fig. 2A ARM2000IFC 340 mm max. 50 mm max. 50 mm fig. 2B ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS ARM2000 Series...
  • Página 20 ARM2000IS ARM2000BI 4x1,5 mm² 2x2,5 mm² + 3x0,5 mm² 3x1,5 mm² 3x1,5 mm² 2x0,5 mm² 2x0,5 mm² 4x0,5 mm² 4x0,5 mm² 3x0,5 mm² 3x0,5 mm² 2x1 mm² + 1RG58 2x1 mm² + 1RG58 fig. 3 Y° fig. 5A X° L = 800 mm (ARM2000IS - ARM2000IF) L = 780 mm (ARM2000IFC) fig.
  • Página 21 fig. 6 fig. 7 fig. 7A fig. 8 ~ 10 mm fig. 9A fig. 9B fig. 10 fig. 11 fig. 12A fig. 12B ARM2000 Series ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS...
  • Página 23: Restablecimiento Del Funcionamiento Normal

    Si Ud. deseara montar en su casa un nuevo tipo de automatización, contacte al mismo instalador y a Tau, así podrá tener la garantía de un asesoramiento de un experto y los productos más modernos del mercado, el mejor funcionamiento y la máxima compatibilidad de las automatizaciones.
  • Página 24 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales Collegamento ed efficacia Taratura e corretto funzionamen- Collegamenti e funzionamento Collegamento ed efficacia della N°...
  • Página 25 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales Funzionamento del dispositivo di Funzionamento degli eventuali Collegamenti e funzionamento N° Fissaggio del motoriduttore sblocco manuale finecorsa degli accessori...
  • Página 35: Intervalo Entre El Valor Mínimo Y El Valor Máximo Consentidos

    El estado de la estructura de la puerta influye directamente en claradas sólo se obtienen con los accesorios y dis- la fiabilidad y seguridad de la automación. positivos de seguridad TAU. Cuando no se dispone de un dispositivo de fricción Cotas de instalación (fig.4) mecánica, para poder garantizar la seguridad antia-...
  • Página 36 Compruebe la correcta regulación mediante una maniobra tiene que superar los 10 - 12 m. manual con el actuador desbloqueado y, eventualmente, Le aconsejamos que utilice el cable compuesto TAU cód. M- efectúe las correcciones necesarias. También puede instalar 03000010CO.
  • Página 37: Mantenimiento

    Si falta la energía eléctrica, la puerta puede abrirse y cerrarse de forma manual; en tal caso es necesario actuar sobre el dispositivo La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la de desbloqueo manual. El modelo ARM2000BI se puede alimen- fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura...
  • Página 38: Declaración De Incorporación Del Fabricante

    DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DEL FABRICANTE (de acuerdo con la Directiva Europea 2006/42/CE Adj. II.B) Fabricante: TAU S.r.l. Dirección: Via E. Fermi, 43 36066 Sandrigo (Vi) ITALY Declara bajo su propia responsabilidad que el producto: Actuador electromecánico fabricado para el movimiento automático de:...
  • Página 39 ARM2000 Series...

Este manual también es adecuado para:

Arm2000biArm2000isArm2000ifArm2000ifc

Tabla de contenido