Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
WELDING INVERTERS
INVERTER DI SALDATURA
INVERTER DE SOLDADURA
SCHWEISSINVERTER
СВАРОЧНЫЕ ИНВЕРТОРЫ
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING, OPERATING, OR
SERVICING THIS PRODUCT. DO NOT DISTROY THIS MANUAL.
LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE, UTILIZZARE O RIPARARE
QUESTO IMPIANTO. CONSERVATE QUESTO MANUALE.
LEAN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR, UTILIZAR O REPARAR
ESTOS APARATOS. CONSERVEN ESTE MANUAL.
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU LA
REPARATION DE CET APPAREIL. NE PAS JETER LE PRÉSENT MANUEL.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION, DEM BETRIEB ODER
DER WARTUNG DIESES PRODUKTS. NICHT ZERSTÖREN SIE DIESES HANDBUCH.
ОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИМ
ОБСЛУЖИВАНИЕМ АППАРАТА. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ.
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI
BETRIEBSANLEITUNG
ONDULEURS
6013 - 7018
6011 - 6010
-
77611399
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Helvi 6013

  • Página 3 SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL’UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti- ci. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag- gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 22: Introducción

    IMPORTANTE 2.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2.1 INSTRUCCIONES GENERALES LEAN ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIO- Este manual contiene todas las instrucciones NES ANTES DE INSTALAR EL APARATO Y necesarias para: ASEGÚRENSE DE QUE EL CONDUCTOR instalar la fuente de soldadura; DE PUESTA A TIERRA AMARILLO Y VER- usar correctamente el aparato;...
  • Página 23 rajadura (Fig. n° 2). Es aconsejable instalar - Lleven siempre gafas de protección con siempre un cristal transparente entre el cristal cristales transparentes para evitar que las no actínico y el área de soldadura. Hay que astillas u otras partículas extrañas puedan cambiar con frecuencia este cristal cuando dañarles los ojos (Fig.
  • Página 24: Instrucciones Para La Seguridad

    - No suelden metales o metales esmaltados que contengan zinc, plomo, cadmio o berilio, a menos que el operador y las personas cer- canas lleven un respirador o un casco con bombona de oxígeno. - La protección técnica y sanitaria de todos los operadores encargados -directa o indi- rectamente- del proceso de soldadura, está...
  • Página 25: Gas De Protección

    los ambientes en los que existan zonas 2-Controlen que no haya receptores telefóni- cos o aparatos televisivos. potencialmente infl amables. No trabajen 3-Cerciórense de que no haya ordenadores en una atmósfera en la cual exista una u otros sistemas de control. notable concentración de polvo, gas 4-En el área que rodea a la máquina no tiene infl...
  • Página 26: Datos Tecnicos

    4.0 INSTALLACIÓN DEL 3.0 INTRODUCCIÓN APARATO Su equipo pertenece a una gama de inver- soras para MMA (Manual Metal arc welding) El montaje del inverter tiene que ser re- - soldadura manual por arco eléctrico que alizado por personal experto, siguiendo adopta la tecnología de la modulación por las instrucciones y respetando plena- ancho de pulsos (PWM=Pulse width modu-...
  • Página 27: Funciones Y Conexiones

    5.0 FUNCIONES Y CONEXIONES 6 Toma dinse negativa 7 Cable de alimentación (parte posterior) 8 Interruptor ON/OFF (parte posterior) 9 Pantalla 6.0 SOLDADURA POR ARCO Normas generales El arco eléctrico puede ser descripto como una fuente de luz brillante y de calor intenso.
  • Página 28: Calidad De La Soldadura

    - Protejan el rostro con una máscara o con un Largo correcto del arco. casco. Toquen la pieza que deben soldar con Si el arco es demasiado largo, producirá re- el electrodo inserto en la pinza portaelectro- babas o una pequeña fusión de la pieza que do, hasta que se produzca la chispa de inicio se está...
  • Página 29: Manutención Ordinaria

    manteniendo una distancia de aproximada- 10.0 MANUTENCIÓN ORDINARIA mente 3-4 mm y empiecen a soldar. Para ATENCIÓN: Antes cualquier interven- terminar de soldar, levanten la torcha de la ción de manutención desconecten la pieza. unidad de la red de alimentación. RECUERDEN cerrar la válvula del gas cuan- La efi...
  • Página 30: Posibles Defectos De Soldadura

    11.0 POSIBLES DEFECTOS DE SOLDADURA DEFECTO CAUSAS SUGERENCIAS POROSIDAD Electrodo acido en acero con alto Utilicen electrodos básicos. contenido de azufre. Oscilación excesiva de las piezas. Acerquen los bordes de las piezas. Distancia excesiva entre las pieza. Al comienzo proceder lento. Pieza fría.
  • Página 60 77611399...

Este manual también es adecuado para:

701860116010

Tabla de contenido