Makita XFD11 Manual De Instrucciones

Makita XFD11 Manual De Instrucciones

Atornillador taladro inalámbrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Driver Drill
Atornillador Taladro Inalámbrico
XFD11
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita XFD11

  • Página 10: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XFD11 Capacidades de taladrado Acero 13 mm (1/2") Madera 36 mm (1-7/16") Capacidades de apriete Tornillo para madera 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Tornillo de máquina 6 mm (1/4") Velocidad sin carga (rpm) Alta (2) 0 - 1 700 r/min...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Para El Taladro Atornillador Inalámbrico

    cansado o bajo la influencia de drogas, alco- Realice el mantenimiento a las herramientas hol o medicamentos. Un momento de distracción eléctricas. Compruebe que no haya partes móvi- mientras opera las herramientas eléctricas puede les desalineadas o estancadas, piezas rotas y terminar en una lesión grave. cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    INSTRUCCIONES. velocidad sin carga PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita. El uso de baterías no origina- revoluciones o alternaciones por minuto, les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- frecuencia de rotación nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- Instrucciones importantes de lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita.
  • Página 13: Descripción Del Funcionamiento

    No cargue nunca un cartucho de batería que PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- esté completamente cargado. La sobrecarga pletamente el cartucho de batería hasta que acortará la vida de servicio de la batería. el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría Cargue el cartucho de batería a una tempera- accidentalmente salirse de la herramienta y caer al tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F).
  • Página 14: Protección Contra Sobrecarga

    La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si Protección en caso de la herramienta falla constantemente en detenerse tras sobredescarga soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la Iluminación de la luz delantera herramienta se detiene automáticamente. En este caso, retire la batería de la herramienta y cárguela. NOTA: La protección contra sobrecalentamiento (para la batería) funcionará únicamente con baterías...
  • Página 15: Accionamiento Del Conmutador De Inversión De Giro

    Accionamiento del conmutador de Cambio de velocidad inversión de giro ► 1 . Palanca de cambio de velocidad ► 1 . Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN: Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad exactamente en la posi- PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- ción correcta. Si usted utiliza la herramienta con la ción de rotación antes de la operación.
  • Página 16: Montaje

    La torsión de apriete puede ajustarse en 21 niveles girando el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta. Puede conseguir una fijación de torsión mínima en 1 y una torsión máxima en la marca El embrague se deslizará entre los diferentes niveles de torsión cuando esté ajustado en los números 1 a 20. El embrague no funciona en la marca Antes de iniciar la operación, coloque un tornillo de prueba en su material o en un pedazo del mismo material para determinar qué nivel de torsión se requiere para una aplicación en particular. La siguiente es una guía aproximada de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación. Graduación Tornillo de máquina 4 mm 5 mm 6 mm Tornillo Madera – ɸ3,5 mm x 22 mm ɸ4,1 mm x 38 mm – para blanda madera (p. ej., pino) Madera –...
  • Página 17: Operación

    Coloque el portabrocas en la protuberancia en la base Operación de taladrado de la herramienta o ya sea del lado derecho o izquierdo y asegúrelo con un tornillo. Primero, gire el anillo de ajuste de tal forma que la Cuando no utilice la punta de destornillador, mantén- flecha apunte hacia la marca . Después proceda gala dentro del portabrocas.
  • Página 18: Uso De La Herramienta Como Atornillador Manual

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Apague la herramienta. Mueva la palanca del interruptor de inversión a la posi- Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada ción neutral. exhaustivamente antes de salir de la fábrica. Se garan- Gire el anillo de ajuste de forma que la flecha quede tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate- apuntando hacia la marca. riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori- Gire la herramienta.
  • Página 20 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885507-942...
  • Página 21: Cordless Impact Driver Atornillador De Impacto Inalámbrico

    INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico XDT15 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 22 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XDT15 Fastening capacities Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Standard bolt 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") High tensile bolt 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") No load speed (RPM) Hard impact mode 0 - 3,000 /min Soft impact mode...
  • Página 23 Do not overreach. Keep proper footing and Service balance at all times. This enables better control Have your power tool serviced by a qualified of the power tool in unexpected situations. repair person using only identical replacement Dress properly. Do not wear loose clothing or parts.
  • Página 24 If you can see the red indicator on the causing fires, personal injury and damage. It will upper side of the button, it is not locked completely. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen.
  • Página 25 Makita service to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
  • Página 26 Lighting up the front lamp Reversing switch action CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. ► 1. Reversing switch lever CAUTION: Always check the direction of ► 1. Lamp rotation before operation. CAUTION: Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop.
  • Página 27 Changing the impact force You can change the impact force in three steps: hard, soft, and A mode. This allows a tightening suitable to the work. Every time the button is pressed, the number of blows changes in three steps. “A mode (assist mode)”...
  • Página 28 Installing or removing driver bit/ Installing hook socket bit Optional accessory 12 mm 9 mm (15/32”) (3/8”) ► 1. Groove 2. Hook 3. Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool. Use only the driver bit/socket bit shown in the figure. Do This can be installed on either side of the tool.
  • Página 29 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should 1. Fastening time (second) 2. Fastening torque be performed by Makita Authorized or Factory Service 3. Proper fastening torque corresponding to each bolt Centers, always using Makita replacement parts.
  • Página 30 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: •...
  • Página 31: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XDT15 Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") Velocidad sin carga (RPM) Modo de impacto duro 0 r/min - 3 000 r/min...
  • Página 32: Advertencias De Seguridad Para El Atornillador De Impacto Inalámbrico

    Si no es posible evitar usar una herramienta Guarde la herramienta eléctrica que no use eléctrica en condiciones húmedas, utilice un fuera del alcance de los niños y no permita alimentador protegido con interruptor de cir- que las personas que no están familiarizadas cuito de falla a tierra (ICFT).
  • Página 33 Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto invalidará la garan- Instrucciones importantes de tía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. seguridad para el cartucho de Consejos para alargar al máximo batería la vida útil de la batería...
  • Página 34 Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Sólo para cartuchos de batería con una “B” al final del número de modelo PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Página 35 Cuando la herramienta/batería se sobrecaliente, la soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- herramienta se detendrá automáticamente. En este nimiento a un centro de servicio Makita. caso, permita que la herramienta/batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta.
  • Página 36: Cambio De La Fuerza De Impacto

    NOTA: Para confirmar el estado de la lámpara, jale el gatillo. PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- Cuando la lámpara se enciende al jalar el gatillo interruptor, el ción de rotación antes de la operación. estado de la lámpara está activado. Cuando la lámpara no se PRECAUCIÓN: Utilice el conmutador de enciende, el estado de la lámpara está...
  • Página 37: Instalación O Extracción De La Punta De Destornillador/Punta De Atornillar

    Grado de la fuerza de impacto Golpes máximos Propósito Ejemplo de aplicación mostrado en el panel Duro 3 900 ipm Apriete cuando se requiere Apriete de tornillos para fuerza y velocidad. madera, apriete de pernos. Suave 1 600 ipm Apriete con menos fuerza para Apriete de tornillos de banda, evitar que se rompa la rosca apriete de tornillos pequeños...
  • Página 38 Perno estándar Instalación del gancho N•m (ft•lbs) 120 N•m (87 ft•lbs) 100 N•m 14 mm(9/16") (72 ft•lbs) 12 mm(1/2") 80 N•m (58 ft•lbs) 14 mm(9/16") 60 N•m (43 ft•lbs) 10 mm(3/8") 12 mm(1/2") 40 N•m (29 ft•lbs) ► 1. Ranura 2. Gancho 3. Tornillo 8 mm(5/16") 10 mm(3/8") 20 N•m...
  • Página 39: Mantenimiento

    Makita. Si la inspección muestra que el problema en la posición a apretar afectará a la torsión. ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita La operación de la herramienta a baja velocidad hará...

Tabla de contenido