Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
R-33ST
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI
900 W (IEC 60705)
KG
10
MIN
STOP
D
F
NL
I
E
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
COOK
DEFROST
AUTO
COOK
WATT
1
10
MIN
S
1
min
R-33ST

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-33ST

  • Página 1 Advertencia COOK DEFROST AUTO COOK WATT STOP R-33ST R-33ST MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Página 4 Geachte klant, tevens hele menu’s bereiden. Wij feliciteren u met uw nieuwe magnetron, die u Wij adviseren u de gebruiksaanwijzingen de voortaan het werk in de huishouding aanmerkelijk bijgeleverde kooktips zorgvuldig door te lezen. Op zal vergemakkelijken. die manier zal het bedienen van uw apparaat voor U zult aangenaam verrast zijn over hetgeen men u geen enkel probleem opleveren.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS GERÄT UND ZUBEHÖR ....2-3 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ..10-12 BEDIENFELD ......4 EXPRESS-GAREN &...
  • Página 6: Gerät Und Zubehör

    GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO GERÄT FORNO 1 Tür 8 Garraum 9 Guarnizioni e superfici di 1 Sportello 2 Cerniere sportello tenuta sportello 2 Türscharniere 9 Türdichtungen und 3 Luce forno 10 Chiusura di sicurezza 3 Garraumlampe Dichtungsoberflächen 4 Coperchio guida onde sportello 4 Spritzschutz für 10 Türsicherheitsverriegelung 5 Pannello di controllo 11 Apertura per ventilazione...
  • Página 7 OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw Den Drehteller-Träger auf den Garraumboden legen. dealer of de door SHARP erkende reparateur de naam Dann den Drehteller so auflegen, daß dieser mit der van het onderdeel en van het model doorgeven.
  • Página 73: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un instalación EBR-4500 (B)/(W) autorizado por SHARP y horno de microondas especial para ello. que está disponible en los distribuidores de SHARP. No guarde comida ni ningún otro alimento dentro del Consulte las instrucciones de instalación del armazón o horno.
  • Página 74 Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor a la temperatura de comidas y bebidas para o con un técnico de servicio SHARP autorizado. bebés, niños o ancianos. Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, La temperatura del recipiente no es una buena indicación...
  • Página 75: Si Utiliza Algún Plato Para Dorar O Materiales

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Este horno es para preparar solamente comidas en el Para evitar que se rompa el plato giratorio: hogar y debe utilizarse sólo para cocinar alimentos. No es (a) Antes de limpiar el plato giratorio con agua, déjelo enfriar. adecuado para utilizarlo con fines comerciales o de (b) No ponga comidas ni utensilios calientes sobre un plato laboratorio.
  • Página 76: Tecla De Parada

    TECLA DE PARADA Use la tecla de PARADA (STOP) para: 1. Borrar un error durante la programación. STOP 2. Parar el horno temporalmente durante la cocción. 3. Cancelar un programa durante la cocción; pulse la tecla de PARADA dos veces. PUESTA EN HORA DEL RELOJ Hay dos modalidades: reloj de 12 horas y reloj de 24 horas.
  • Página 77: Niveles De Potencia De Microondas

    NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS El horno tiene 5 niveles de potencia. Para elegir el 450 vatios, para alimentos densos que requieren nivel conveniente para guisar hay que hacer lo un tiempo de cocción largo en la cocina indicado en la sección de recetas. En general son convencional, por ejemplo platos de buey.
  • Página 78: Otras Funciones Cómodas

    OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIAS Se pueden introducir un máximo de 3 secuencias, formadas por tiempo y modo de cocción manual Ejemplo: Para cocinar arroz: 5 minutos en la potencia de 900 W (Etapa 1) 16 minutos en la potencia de 270 W (Etapa 2) FASE 1 2.
  • Página 79 OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 2. Teclas de MENOS / MÁS. Las teclas MENOS ( ) y MÁS ( ) permiten disminuir o aumentar fácilmente los tiempos programados (para que el alimento quede más o menos hecho) que se utilizan en las COCCIÓN RÁPIDAS y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS o cuando el horno ya está...
  • Página 80 OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 3. FUNCIÓN DE MINUTO MÁS La tecla de +1min/INICIO permite utilizar las dos funciones siguientes: a. Inicio directo de cocción Se puede empezar directamente la cocción con el nivel de potencia de microondas 900 W durante 1 minuto pulsando la tecla de +1min/INICIO.
  • Página 81: Cocción & Descongelación Rápidas

    COCCIÓN RÁPIDAS Y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS El modo de COCCIÓN RÁPIDAS y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS calcula automáticamente el modo y tiempo de cocción correctos de los alimentos que se ilustran a continuación. 1 Tecla COMIDAS CONGELADAS PREPARADAS COOK 2 Tecla VERDURAS CONGELADAS. 3 Tecla GRATÉN CONGELADAS.
  • Página 82 COCCIÓN RÁPIDAS Y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS C-1 Cocción 0,3 - 1,0 kg, (100 g) • Transferir el alimento a un plato adecuado para Comidas congeladas Peso totale * microondas. preparadas Cacerola + film de •...
  • Página 83 COCCIÓN RÁPIDAS Y DESCONGELACIÓN RÁPIDAS MENÚ Nú. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS D2-2 Descongelación 0,2 - 1,0 kg (50 g) • Poner la comida en un plato en el centro del plato giratorio. Patas de pollo (Ver la nota que sigue) •...
  • Página 84: Operación Automática

    OPERACIÓN AUTOMÁTICA El modo de OPERACIÓN AUTOMÁTICA calcula automáticamente el modo y tiempo de AUTO cocción correctos de los alimentos que se ilustran a continuación. COOK Lo que se necesita saber cuando se use esta función automática es: 1. Pulsar la tecla de OPERACIÓN AUTOMÁTICA una vez; En el visualizador se verá...
  • Página 85 0,5 - 1,5 kg (100 g) • Preparar el gratinado consultando la sección del Gratén Fuente ovalada poco libro de cocina SHARP adjunto. (Temp. inicial 20° C) profunda para gratinar • Terminada la cocción, dejar en reposo el alimento durante aproximadamente 5-10 minutos.
  • Página 86: Recetas Para Operación Automática Ac-7

    RECETAS PARA OPERACIÓN AUTOMÁTICA AC-7 Filete de pescado con salsa - filete de Filete de pescado con salsa picante bacalao a la provençal Ingredientes Ingredientes 825 g de tomates en conserva, escurrir 20 g de mantequilla 280 g de maíz 100 g de setas troceadas en rodajas 2-3 cdta.
  • Página 87: Recetas Para Operación Automática Ac-8

    RECETAS PARA OPERACIÓN AUTOMÁTICA AC-8 Mermelada de kiwi y plátano Mermelada de melocotón Ingredientes Ingredientes 525 g kiwis 667 g melocotones 225 g plátanos 3 cdas zumo de limón 250 g azúcar para gelatinar 333 g azúcar para gelatinar (azúcar con pectina especial para (azúcar con pectina especial para mermelada, 1 de azúcar por cada 3 mermelada, 1 de azúcar por cada...
  • Página 88: Cuidado Y Limpieza

    ¿Está caliente la taza de agua después de la operación precedente? Si la contestación a cualquiera de las preguntas precedentes es “NO”, llame al concesionario o a un servicio de reparaciones autorizado por SHARP y comunique los resultados de la comprobación previa.
  • Página 92 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . BARCELONA / SAC-2, S.C.P. - 331.77.54, CL RIERA BLANCA 113, 08028 BARCELONA, BARCELONA / FERMO - 465.22.00, AV MORERA 5, 08915 BADALONA, BARCELONA / ELEC.SAFONT - 821.30.03, CL GRAL. MANSO SOLA 31, 08600 BERGA, BARCELONA / SERVINTERS, S.C.C.L.
  • Página 93 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ELECTRONICA BOTE, 924/ 22.17.40, PZ PORTUGAL 2, 06001 BADAJOZ, BADAJOZ / MARCIAL LAGOA GONZALEZ, 924/ 49.03.33, CL RAMON Y CAJAL 7, 06100 OLIVENZA, BADAJOZ / C.E. VILANOVENSE C.B., 924/ 84.59.92, CL CAMINO MAGACELA 4 LOCAL-5, 06700 VILLANUEVA SERENA, BADAJOZ / ELECTRONICA CENTENO S.L., 924/ 57.53.08, AV DEL ZAFRA 1, 06310 PUEBLA SANCHO PEREZ, BADAJOZ / INDALECIO AMAYA SANCHEZ, 924/ 66.47.01, CL CARRERAS 11, 06200 ALMENDRALEJO, BADAJOZ / PATRICIO ELECTRONICA, 924/ 33.04.13, CL REYES HUERTAS 7, 06800 MERIDA,...
  • Página 96: Datos Técnicos

    Wäldern sostenibles worden Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Gedrukt in Groot-Brittannie Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Stampato in Gran Bretagna TINS-A215URR0 Germany Impreso en el Reino Unido...

Tabla de contenido