Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND USER'S MANUAL
LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE
Electromechanical road barrier system
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
comunello.com
91300221 - Rev. 01 - 23.06.15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comunello Automation LIMIT Serie

  • Página 14 LIMIT 800 - SWING DOWN SUPPORT FIG. A FIG. B FIG. C 45 MIN...
  • Página 16 LIMIT 600 - BAR AND SKIRT FIG. A FIG. B FIG. C 110 MIN 110 MIN...
  • Página 78: Declaración De Conformidad Ce

    INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante, Señ. COMUNELLO LUCA, representante el siguiente fabbricante F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italia Declara que el automatismo en lo sucesivo descrito: Descripción Automatismo electromecánico para barrera Modelo...
  • Página 79 ÍNDICE si no estuviera previsto en este manual. Las operaciones de este tipo pueden provocar ADVERTENCIAS GENERALES Advertencias de seguridad fallos de funcionamiento. El fabricante declina Advertencias de instalación toda responsabilidad por daños causados por Advertencias de uso productos modificados. MODELOS Y DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS •...
  • Página 80: Modelos Y Descripción Del Producto

    la automación cuando se necesite una reparación • Por encima de los 3 metros de largo utilice el apoyo para el mástil • Si se desea instalar un cercado, éste no deberá superar los 4 metros. de la misma. LIMIT 600/800: 2 MODELOS Y DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •...
  • Página 81: Mantenimiento Del Producto

    en cada polo por lo menos de 3 mm), conformemente a las reglas de LIMIT 500 insalacción y directamente colegado a los bornes de alimentación. BAR ASSEMBLY LENGTH (meters) • Conecte el hilo amarillo/verde (puesta tierra) al terminal de ojal como se Bar with upper bar cover, led and curtain muestra en la figura 18 A para LIMIT 500/600;...
  • Página 82: Conexión Bus En Estrella

    LED+: Salida alimentación tira de LED +24V selector de llave, tarjeta E/S, etc.) deberá ser conectado con solo dos LED-: Salida alimentación tira de LED -24V hilos (bornes línea BUS) al cuadro de control. Por la línea BUS pasan la OUT AUX +24V: Salida Servicio (Luz intermitente AUX o Electrocerradura) alimentación y los mandos digitales para controlar los accesorios.
  • Página 83: Configuración Del Funcionamiento (Mode) De Los Accesorios

    CONFIGURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO (MODE) DE LOS FUNC. FUNC. FUNC. FUNC. ACCESORIOS TIPO 1 TIPO 2 TIPO 3 TIPO 4 INTERFACE I/O Entrada = Entrada = Entrada = Entrada = Cada accesorio tiene la posibilidad de ser configurado en su tipo de [AUTO-PP] [ABRIR] [AUTO-PP]...
  • Página 84 mando de cierre). Salida desactivada (OFF) = barrera cerrada SELECTOR TIPO 3 [AUTO-PP]\[PARADA]: INTERFACE I/O TIPO 4 Entrada=[AUTO-PP]\[PED] Salida=LUZ TESTIGO: Accionando el selector en el canal CH1 (llave hacia la derecha) se acciona el mando AUTO-PP (abrir y cerrar) mientras que accionando el canal CH2 Entrada (llave hacia la izquierda) se acciona el mando PARADA (mando de bloqueo Utilizando las entradas IN1-COM o IN2-COM se activan los siguientes mandos:...
  • Página 85 en la tarjeta (apdo. CONFIGURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS que el mástil se golpee a velocidad rápida al final de la fase de apertura y ACCESORIOS) se distinguen las siguientes funciones: cierre. Con el trimmer “SLOWING” se puede regular la velocidad durante la fase de ralentización.
  • Página 86: Salida Servicio Auxiliar (Out Aux) Electrocerradura - Luz Intermitente

    Salida luz intermitente = barrera moviéndose ACTIVACIÓN DEL EMPUJE EN EL SOBRERRECORRIDO (END Salida activa (ON) = barrera abierta LIMIT OVERRIDE): Salida desactivada (OFF) = barrera cerrada El cuadro de control permite habilitar o inhabilitar el empuje del motor durante alrededor de 500 ms después de la activación del final de carrera SALIDA SERVICIO AUXILIAR (OUT AUX) ELECTROCERRADURA –...
  • Página 87 que presionar el pulsador RESET en el cuadro de control para activar la INHABILITACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (DS) nueva configuración. Es posible inhabilitar los Dispositivos de Seguridad (DS) presentes y ATENCIÓN: en las aplicaciones que prevén el uso de un solo cuadro de conectados a la línea de accesorios BUS, tales como las fotocélulas y la control, asegúrese de que siempre esté...
  • Página 88: Programación De La Carrera

    PROGRAMACIÓN DE LA CARRERA Para comenzar el movimiento de autoaprendizaje, coloque la barrera en posición semiabierta, presione el pulsador AUTOSET hasta que se encienda el LED correspondiente (situado sobre el pulsador AUTOSET), luego suelte el pulsador. El LED AUTOSET empieza a destellar durante algunos segundos (detección de los accesorios conectados al BUS), posteriormente el LED queda encendido con luz fija y el motor comienza el movimiento.
  • Página 89: Reajuste De Fábrica

    'Fuerza/Velocidad Regulación de la velocidad máxima del motor durante la apertura (10%..100%) 1. Inhabilitación de los dispositivos de seguridad (DS) mediante DIP #10 Regulación de la velocidad máxima del motor durante el cierre (10%..100%) (ON) Regulación de la velocidad de ralentización durante la apertura (10%..100%) 2.
  • Página 90 es perfeccionado mediante FAQ. Pregunta Respuesta Conrmación de Pedido cumplimentada en Rosà, por cualquier tipo de controversia legal se aplicarà He conectado los Controle si los LED TX y POWER BUS el derecho italiano y sera competente el Tribunal de Vicenza (VI).presente en accesorios a la línea están encendidos.
  • Página 91 DIP 6 ON = Luz fija FAQ. Pregunta Respuesta DIP 6 OFF = Luz intermitente Los radiomandos Controle que esté instalado el terminal parecen tener poca de impedancia de 50 Ohm de la antena. potencia durante la Controle que esté montado el terminal de transmisión, es decir impedancia también cuando se utiliza el que no envían la señal...

Tabla de contenido