Página 2
Antes de utilizar el producto, hay que leer atentamente las instrucciones de este folleto Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
Página 3
Please read the user manual carefully to familiarize yourself with the various features and functions of your newly acquired VortCollection Beat Plane. Any questions, suggestions, or comments can be sent at: vortcare@vortice-latam.com Benvenuti all’Esperienza VortCare! Gentile Cliente: Congratulazioni per l'acquisto di un VortCollection Beat Plane! Questo prodotto è...
ESPAÑOL Características Principales y Especificaciones Técnicas ● Conexión Bluetooth 4.2 ● Altavoz: 8 W, 4Ω ● Jack Entrada de Audio de Φ3.5mm ● Respuesta de frecuencia: 100Hz - 20KHz ● Batería LT-ION recargable incorporada ● Hasta 15 horas de duración de la batería, dependiendo del uso Características del Producto Ventilador Indicador Estado...
ESPAÑOL Ventilador ON/OFF Presione el botón Fan On / Off para encender y apagar el ventilador. Parlante Bluetooth 1. Presione el botón Reproducir / Pausa durante 3 segundos para encender el Beat Plane. Escuchará un tono de audio y el indicador de estado parpadeará rápidamente, indicando que está...
ESPAÑOL Entrada de Audio Auxiliar Beat Plane ofrece flexibilidad en los métodos de conexión incluyendo un conector de audio y cable de 3,5 mm estándar para utilizar con cualquier dispositivo con salida de audio analógica. Batería • Cuando la batería está baja, el Beat Plane le avisará con una alarma y, finalmente, desactivará...
ESPAÑOL • La función de altavoz Bluetooth deja de funcionar: o Batería baja, por favor cargue; • Reproducción de música intermitente: o Intente acercar el altavoz al dispositivo Bluetooth; o Cargue la batería para mejorar el alcance; o Aléjese de otros transmisores inalámbricos que puedan causar interferencia; •...
Página 18
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Mailing date __________________ Para ejercer la garantía , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATAM , dentro de los 8 días posteriores a la compra , la "Parte 2 " de la Garantía , la dirección y en la forma prevista en esta parte . La "Parte 1 " de la tarjeta de garantía...
Página 20
Exclusiones Esta garantía no cubre: • Los daños causados por el transporte. • Defectos o daños derivados del uso incorrecto o inadecuado por parte del cliente. • Defectos causados por no seguir las advertencias y condiciones de uso, como se indica en el manual de instrucciones que acompaña al producto.
Página 22
DATOS DEL USUARIO/CUSTOMER DATA nombre/name _____________________________________________________________ apellido/surname ________________________________________________________ calle/street _____________________________________________________________ código postal/post code ___________________________________________________ ciudad/town ______________________________________________________________ Declaro tener conocimiento de las condiciones de garantía especi cadas en el certi cado en mi poder y autorizo el manejo de mis datos personales. Firma/signed _____________________________________________________________ (Por favor escriba con letra de molde/please use block letters) FECHA DE ENVÍO...
Página 23
Autorizo a Vortice E l e t t r o s o c i a l i it through a third party for the S.p.A. y a los distribuidores de los despatch of advertising material.