Panasonic RP-WH5000 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic RP-WH5000 Instrucciones De Funcionamiento

Auriculares inalámbricos digitales desonido ambiental
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Digital Cordless Surround Headphones
Auriculares inalámbricos digitales de
sonido ambiental
Auscultadores Surround Digital Sem Fio
RP-WH5000
Model No.
Before connecting, operating or adjusting this
product, please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Antes de ligar, utilizar ou regular este produto,leia
com cuidado estas instruções até ao fim. Guarde o
manual para consultas futuras.
P
PX
RQT8164-P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RP-WH5000

  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea cuidadosamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad de la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables listadas más abajo. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.
  • Página 12: Adaptador De Ca (Rfx5176)

    Características Cuidados al escuchar El modelo RP-WH5000 es un sistema de auriculares inalámbricos digitales de sonido ambiental que El sonido puede ser engañoso. Con el paso del utiliza la transmisión infrarroja digital. tiempo, su “nivel de confort auditivo” se adapta a Cuando escucha con estos auriculares puede disfrutar de un sonido ambiental de múltiples canales.
  • Página 13: Preparativos Para El Suministro De Alimentación: Auriculares

    Preparativos para el suministro de alimentación: Auriculares Guía de referencia de los controles Panel trasero del transmisor Utilizando baterías (suministradas) Las baterías suministradas deberán cargarse antes de utilizar esta unidad. Baterías de níquel-hidruro de metal Control ATT ( página 11) Utilice las baterías suministradas o baterías de Póngalo en [0 dB] cuando el sonido de una recambio (RFKFHR162SA4).
  • Página 14: Utilizando Pilas Secas (No Incluidas)

    Preparativos para el suministro de alimentación: Auriculares Duración de servicio de las baterías Ponga los auriculares en el transmisor Si el tiempo de utilización de las baterías de níquel-hidruro de metal suministradas se reduce a la mitad asegurándose de que los terminales de del tiempo de utilización normal después de la carga, las baterías habrán alcanzado el final de su carga estén en contacto entre sí.
  • Página 15: Conexión De Un Equipo Analógico

    Conexiones Utilizando un cable óptico digital Control ATT El margen de doblación • No permita que haya objetos que al caer puedan exponer el Cuando el sonido esté bajo con una conexión analógica, ponga el control ATT (atenuador) del del cable óptico digital es cable óptico digital a vibraciones o golpes.
  • Página 16: Utilización Del Transmisor Y Los Auriculares

    Utilización del transmisor y los auriculares Antes de utilizar el transmisor, lea [Conexiones] ( páginas 9-11) y asegúrese de que esté Inicie la reproducción en el equipo conectado correctamente. seleccionado en el paso 2. Para aumentar el Ajuste el volumen con el control VOL. Encienda el equipo conectado al volumen transmisor.
  • Página 17: Selección Del Campo De Sonido Ambiental

    Selección del campo de sonido ambiental Utilización del transmisor y los auriculares Cuando se quite los auriculares, Mantenga pulsado [SURROUND] para éstos se apagarán automáticamente SURROUND seleccionar modo sonido (función de encendido/apagado ambiental deseado. MUSIC automático). Mantenga pulsado CINEMA Banda de ajuste No tire hacia arriba de la banda de ajuste libre MUSIC CINEMA...
  • Página 18: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Haga las verificaciones indicadas abajo antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna Problema Causa posible y remedio sugerido duda acerca de los puntos de verificación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte “Información del producto”...
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Guía para la solución de problemas Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco. Problema Causa posible y remedio sugerido Ha puesto el botón SURROUND del transmisor en “OFF” ( página • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad. La luz DOLBY PRO •...
  • Página 29 Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Puerto Rico, Inc. Division of Panasonic Corporation of North America Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 One Panasonic Way Secaucus, San Gabriel Industrial Park, Carolina, New Jersey 07094 Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com...

Tabla de contenido