Página 1
In the U.S.A. and Puerto Rico: The warranty can be found on pages 22 and 23. http://www.panasonic.com/support Register online at In Canada: www.panasonic.com/register (U.S. customers only) www.panasonic.ca/english/support For Canada only Pour toute question, veuillez contacter The warranty can be found on pages 24 and 25.
Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Características clave ♦ Puede escuchar música y realizar llamadas telefónicas con el manos libres conectándose de forma inalámbrica a un dispositivo Bluetooth ®...
Acerca del Bluetooth ....16 ® Rico, póngase en contacto con Reparación del producto ..... 17 Panasonic para cambiar la batería Mantenimiento ......17 recargable. Consulte “Compras Guía para la solución de de accesorios (Estados Unidos y problemas ....... 18 Puerto Rico)”...
(Importante) Acerca de la resistencia al agua • Esta unidad posee unas especificaciones de resistencia al agua equivalentes al IPX4 del IEC 60529. (IPX4: protección frente a salpicaduras de agua) • El cargador USB y la batería recargable no son resistentes al agua. ■...
Nombre de las piezas Parte inferior Parte superior 2 3 4 Tapa de la batería Botón de cambio del patrón LED • Alterna entre los modos deportivo y normal. ( Pág. 13) Botón de encendido Botón de emparejamiento Saliente (posición de Izquierda (L) Derecha (R) colocación de la banda...
Carga La batería recargable no está cargada. Cárguela antes de utilizar los auriculares. Colocar la batería recargable en el cargador USB • La batería puede cargarse en Batería recargable la ranura izquierda o la ranura AAA (incluida) derecha del cargador USB. •...
■ Atención • Se recomienda adquirir baterías Panasonic si se van a utilizar baterías alcalinas de celda seca comerciales. • No se recomienda el uso de baterías de celda seca de manganeso, ya que la duración de la batería es muy corta.
Cuando el dispositivo Bluetooth ® establecido la conexión. detecte los auriculares <Conectar un dispositivo (“RP-BTGS10”), registrarlo y Bluetooth ® distinto> conectar al dispositivo Encienda los auriculares. Mantenga • Si se le solicita una clave, pulsado el botón de emparejamiento...
Como colocarse los auriculares Colóquese los auriculares desde la parte posterior del cuello y cuélguelos sobre ambas orejas. Los altavoces deben situarse contra el hueso, ligeramente por delante de los oídos de las orejas. Si se los coloca de forma incorrecta, es posible que no pueda escuchar correctamente los sonidos procedentes de los altavoces y el entorno.
Escuchar música Si el dispositivo compatible con Bluetooth ® soporta los perfiles de Bluetooth ® “A2DP” y “AVRCP”, es posible reproducir música mediante las operaciones de control remoto de los auriculares. • A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada): Transmite el sonido a los auriculares. •...
Funcionamiento del botón <Control remoto> Es posible controlar el dispositivo Bluetooth utilizando los botones de los ® auriculares. • Dependiendo de los dispositivos Bluetooth , algunas funciones de las que ® se indican a continuación no funcionarán o funcionarán de forma distinta al pulsar el botón de los auriculares.
Realizar una llamada telefónica Con los teléfonos equipados con Bluetooth ® (teléfonos móviles o smartphones) compatibles con los perfiles Bluetooth “HFP” o “HSP”, puede ® utilizar los auriculares para realizar llamadas telefónicas. • HFP (Perfil de manos libres): Además de la función HSP, también está disponible una función de comunicación avanzada.
■ Nota • Es posible que en ocasiones sea necesario configurar el funcionamiento del manos libres en el teléfono con capacidad Bluetooth ® • Dependiendo del teléfono con capacidad Bluetooth , es posible escuchar los ® tonos de las llamadas entrantes y salientes del teléfono desde los auriculares. •...
Precauciones de seguridad ■ Unidad • Evite utilizar o colocar esta unidad cerca de una fuente de calor. • No haga funcionar esta unidad mientras monte en bicicleta o esté conduciendo. • No utilice un volumen excesivamente alto en lugares en los que, por seguridad, necesite oír los sonidos procedentes del entorno como, por ejemplo, en los pasos a nivel, plataformas, carreteras o edificios en construcción.
Página 61
(1) este dispositivo no puede producir interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado del mismo. Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto de asistencia: http://www.panasonic.com/contactinfo VQT5C48_RP-BTGS10_PP_Sp.indd 61...
Acerca del Bluetooth ® Panasonic no asume responsabilidad alguna por aquellos datos y/o información que puedan verse comprometidos durante la transmisión inalámbrica. ■ Banda de frecuencia utilizada Esta unidad utiliza la banda de frecuencia de 2,4 GHz. ■ Certificación de esta unidad •...
Reparación del producto 1. Daños que requieren reparación – la unidad debe ser reparada por un técnico de servicio cualificado si: (a) Han entrado objetos o líquidos en la unidad, o (b) La unidad ha estado expuesta a la lluvia, o (c) La unidad no funciona con normalidad o muestra un funcionamiento distinto, o (d) La unidad se ha caído o la carcasa está...
Guía para la solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, haga las verificaciones siguientes. Si tiene dudas acerca de los puntos de verificación, o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte “Directorio de Servicios al Cliente (Estados Unidos y Puerto Rico)”...
Conexión de dispositivo Bluetooth ® No es posible conectar el dispositivo • Es posible que se haya borrado la información de emparejamiento de la unidad del dispositivo Bluetooth . Emparéjelas de nuevo si no es posible ® encontrar la información de emparejamiento. ( Pág. 8) •...
Tiempo de funcionamiento (1 kHz, 5 mW + 5 mW) Aprox. 4,5 horas (batería alcalina Panasonic) Rango de temperatura de funcionamiento de 0 ºC a 40 ºC (de 32 ºF de 104 ºF) de 35% HR a 80% HR (sin Rango de humedad de funcionamiento condensación)
●La marca Bluetooth ® y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Cuando envíe baterías de ión de litio, visite nuestro sitio web www.panasonic.com/BatteryHandling, donde encontrará la información más actualizada de Panasonic. Incluya una carta detallando la queja, la dirección de retorno y un número de teléfono diurno en el que podamos localizarlo. La garantía exige disponer de un ticket de compra registrado.
Página 69
1-877-833-8855 Compras de accesorios (Estados Unidos y Puerto Rico) Para comprar piezas, accesorios y manuales del propietario en línea para todos los productos Panasonic, visite nuestro sitio web: http://www.pstc.panasonic.com o envíe una solicitud por correo electrónico a: npcparts@us.panasonic.com También puede ponerse en contacto...