Panasonic RP-WF6000 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic RP-WF6000 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic RP-WF6000 Instrucciones De Funcionamiento

Auriculares inalámbricos digitales de sonido ambiental
Ocultar thumbs Ver también para RP-WF6000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before connecting, operating or adjusting this prod uct,
please read the instructions completely. Please keep
this manual for future reference.
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read the
instructions carefully.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation.
Conserver ce manuel.
Cher client
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur
cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement
le présent manuel.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde
este manual.
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este
producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener
las máximas prestaciones y seguridad.
Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com
cuidado estas instruções até ao fim. Guarde o manual
para consultas futuras.
Caro cliente
Obrigado por ter adquirido este produto.
Para melhor desempenho e segurança, leia estas
instruções com cuidado.
PP
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Digital Wireless Surround Headphones
Casque d'écoute ambiophonique sans
Auriculares inalámbricos digitales de
Fones de ouvido surround digital
Model No. / N° de modèle /
RP-WF6000
No Modelo. / No Modelo.
ENGLISH ........................... See pages 2-17,
FRANÇAIS ............. Voir les pages 18 à 33,
67 et la couverture arrière
ESPAÑOL .......... Consulte las páginas 34-49
PORTUGUÊS .......... Veja as páginas 50-65
Manuel d'utilisation
Manual de instruções
fil numérique
sonido ambiental
sem fio
66-67 and back cover
RQT8948-1Y

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RP-WF6000

  • Página 1 For optimum performance and safety, please read the sem fio instructions carefully. Model No. / N° de modèle / RP-WF6000 Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est No Modelo. / No Modelo. recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
  • Página 18: Accesorios Suministrados

    13) Desenchufe este aparato durante las tormentas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que Cable digital óptico ..1 Panasonic y la unidad de altavoz de graves de alta produzcan calor. eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante (2 metros (6,6 pies) aproximadamente) calidad con un diámetro grande de 50 mm (1-15/16”)
  • Página 19: Auriculares

    Precauciones Guía de referencia de los controles n Restricciones a la utilización g Control ATT ( página 10) Adaptador de CA Panel trasero del transmisor Póngalo en [0 dB] cuando el sonido de una entrada Para ser utilizada solamente en su país. Maneje con cuidado el adaptador de CA.
  • Página 20 Preparativos para el suministro de alimentación: Auriculares Ponga auriculares Colocación de los auriculares verticalmente Utilizando la batería (suministrada) transmisor asegurándose de que los terminales de carga f estén en La batería suministrada deberá cargarse antes de utilizar esta unidad. contacto entre sí. Batería de níquel-hidruro de metal Caja izquierda g Utilice la batería suministrada o la batería de recambio...
  • Página 21: Preparativos Para El Suministro De Alimentación: Auriculares

    Al terminal DIGITAL IN 1 Tipo de batería Amplifi cador Tiempo de funcionamiento ※1 Pilas alcalinas de Panasonic 6 horas aproximadamente ※2 Al terminal DIGITAL IN 2 Al terminal DIGITAL A 1 kHz, salida de 1 mW + 1 mW.
  • Página 22: Conexión De Un Equipo Analógico

    Colocación del transmisor y los auriculares Conexiones Reproducción de señales DTS Esta unidad utiliza ondas de radio para transmitir las señales, así que utilice los auriculares dentro del alcance de las ondas de radio. Seleccione la señal de audio DTS en el equipo conectado. ●...
  • Página 23: Cuando No Pueda Oír Ningún Sonido Procedente De Los Auriculares (Función De Silenciamiento)

    Escucha de audio procedente de un equipo conectado al transmisor Antes de utilizar el transmisor, lea [Conexiones] ( páginas 9 a 10) y asegúrese de que esté conectado Nota correctamente. ● Cuando vea películas, tenga cuidado para no subir demasiado el volumen durante las escenas más silenciosas. La película podría cambiar e escenas muy ruidosas y usted podría dañar sus oídos si el volumen estuviera Encienda el equipo conectado al transmisor.
  • Página 24: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Escucha de audio procedente de un equipo conectado al transmisor Si el sonido se interrumpe o perturba cuando se usan los auriculares Haga las verifi caciones indicadas abajo antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de alguno de los puntos de verifi...
  • Página 25: Especificaciones

    Guía para la solución de problemas Problema Causa posible y remedio sugerido Problema Causa posible y remedio sugerido El sonido se y Cambie la ubicación del transmisor. Permanezca dentro del alcance del transmisor La luz DTS no se y Usted ha seleccionado “OFF” para el ajuste de salida digital DTS del reproductor de interrumpe (también página 11).
  • Página 34 Panasonic / Technics Accessories Limited Warranty One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any Panasonic / Technics Accessory Limited Warranty such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Página 35 Responsible Party Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Support Contact Panasonic Consumer Electronics Company / Panasonic Service and Technology Company 1-800-211-7262 http://www.pstc.panasonic.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tabla de contenido