Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

VORHÄNGESCHLOSS
ORIGINAL GEBRAUCHS-
de
ANLEITUNG
en
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
fr
GEBRUIKSAANWIJZING
nl
COMBINATION PADLOCK
Best.Nr. 10028374
ISTRUZIONI PER L'USO
it
INSTRUCCIONES DE USO
es
ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
pl
INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hartmann 10028374

  • Página 1 VORHÄNGESCHLOSS COMBINATION PADLOCK Best.Nr. 10028374 ISTRUZIONI PER L‘USO ORIGINAL GEBRAUCHS- ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D‘EMPLOI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA...
  • Página 38: Traducción De Las Instrucciones Originales De Uso

    Traducción de las instrucciones originales de uso Índice de contenidos | Volumen de suministro | Uso | Generalidades 3.1 | Leer y guardar las instrucciones 3.2 | Signos empleados | Seguridad 4.1 | Uso previsto 4.2 | Indicaciones de seguridad | Ajuste 5.1 | Ajustar la combinación 5.2 | Cerrar...
  • Página 39: Volumen De Suministro

    CANDADO 1 | Volumen de suministro Grosor del arco de cierre: 2,9 mm Candado de combinación 2 | Uso...
  • Página 40: Generalidades

    4 | Seguridad 4.1 | Uso previsto El candado Hartmann ofrece protección frente a los ladrones oportunistas y permite asegurar de forma rápida y sencilla el equipaje, el equipamiento deportivo y las cremalleras de todo tipo de bolsas siempre que dispongan de orificios para candado.
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad

    vendedor no se hace responsable de los daños ocasionados por un uso no previsto o incorrecto. 4.2 | Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligros para niños y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas (por ejemplo, personas parcialmente discapacitadas, ancianos con facultades físicas y mentales reducidas) o con falta de experiencia y conocimiento en el manejo de motocicletas (por ejemplo, niños mayores).
  • Página 42: Ajuste

    deteriorar las superficies por efecto abrasivo (en especial la pintura). 5 | Ajuste 5.1 | Ajustar la combinación • Coloque la combinación correcta de dígitos para abrir el candado (la combinación de fábrica 0-0-0 en el lado estrecho del candado alineada con las marcas en forma de flecha).
  • Página 43: Utilización

    con las marcas con forma de flecha). • Ahora podrá abrir el candado. 6 | Utilización El candado puede colocarse, p. ej., en las argollas de una cremallera de equipaje preparada para candados. Con el candado debidamente cerrado, ninguna persona no autorizada podrá abrir la cremallera, a menos que hagan uso de la fuerza.
  • Página 44: Garantía

    9 | Garantía Su candado Hartmann tiene una garantía legal de dos años. El periodo de garantía comienza a contar a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre marcas de desgaste, mal uso, uso no conforme con el uso previsto y daños resultantes de un accidente, una manipulación o un intento de reparación a cargo de servicios...

Tabla de contenido