Página 1
EM 700 Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Gebruiksaanwijzing Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen! Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Instrucciones de Manejo ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!
Página 4
Conmutador de seguridad, combinación de enchufes Interruttore di sicurezza/spina multipla Palanca de conexión Leva d’innesto Passafilo Descarga de tracción a cable Larguero de guía superior Parte superiore della stegola Impugnatura (per trasporto) Larguero de guía inferior Parte inferiore della stegola Carcasa del motor Incastellatura del motore Cubierta protectora...
Página 11
Leggere le istruzioni per l’uso! 5 Nel caso di riparazioni – togliere il connettore di rete! Avvertenza! Utensile in movimento! Utensile in 6 Avvertenza! Non avvincinarsi alla lama se la autoavanzamento! macchina è in funzione Mantenere terzi fuori dall’area a rischio 7 Attenzione protezione dell’ambiente! Questo Non esporre l’apparecchio elettrico alla pioggia apparecchio non può...
Troceadora a motor ESPAÑOL Características técnicas Modelo EM 700 Tensión nominal Frecuencia nominal Potencia nomina Número de revoluciones en régimen de marcha en vacío Anchura de trabajo Profundidad máxima de trabajo Peso Nivel de presión acústica LpA según 2000/14/EG dB (A) Vibración según EN 60335-1...
procurar que esté equilibrado seguro. exponga a la humedad. No dejarlo durante la noche • Antes de poner en marcha el aparato, asegurar que al aire libre. los dientes no entren en contacto con ningún cuerpo • La línea de corriente debería ser comprobada extraño y que se puedan mover de una forma total- periódicamente, cada vez, antes de usarse el apa- mente libre.
los dos tornillos (4) y las dos tuercas de mariposa (5) pasada en ángulo recto respecto a la primera. suministradas. Patrón de fresado B: Realizar dos pasadas de fresado por encima de la superficie dada, debiendo la segun- Para reajustar la altura, puede fijar también el larguero da pasada solapar a la primera.
• Al final de cada temporada deje que un taller grasa del engranaje puede licuarse y formar aceite. especializado compruebe y mantenga el aparato. • Colocar la troceadora a motor sobre el lado izquierdo y limpiar seguidamente el engranaje para evitar que penetre suciedad cuando extraiga el tornillo de Limpieza evacuación.
Solución de averías Avería Posibles causas Solución No se puede poner en No hay electricidad Comprobar la conexión de corriente. marcha el motor. El cable es defectuoso. Comprobar el cable, sacar el enchufe y volver a enchufarlo, cambiarlo en su caso o hacerlo reparar por un experto.
Página 79
Noi, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D-09435 Venusberg/ OT Grießbach, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott EM 700, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 98/37/EC (direttiva macchine), 89/336/CEE (direttiva EMV), 2006/95/CEE (direttiva bassa tensione) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.
Página 84
GARANZIA Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la seguente garanzia.- Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale. Se l‘apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affittato, questo periodo è...
Página 87
ZÁRU NÍ LIST BONAS spol. s r. o. 398 51 SEPEKOV – Sta kov Tel.: 382 502 525, 382 523 009 Fax: 382 521 021 E-mail: bonas@bonas.cz 382 523 010...