Makita UC120D Manual De Instrucciones

Makita UC120D Manual De Instrucciones

Motosierra a batería
Ocultar thumbs Ver también para UC120D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

GB Cordless Chain Saw
F
Tronçonneuse sans fil
D
Akku-Kettensäge
I
Motosega a batteria
NL Accu-kettingzaag
E
Motosierra a batería
P
Electroserra a bateria
DK Akku-kædesav
S
Sladdlös kedjesåg
N
Kjedesag uten ledning
SF Akkukäyttöinen moottorisaha
GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο
UC120D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita UC120D

  • Página 1 Motosega a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-kettingzaag Gebruiksaanwijzing Motosierra a batería Manual de instrucciones Electroserra a bateria Manual de instruções DK Akku-kædesav Brugsanvisning Sladdlös kedjesåg Bruksanvisning Kjedesag uten ledning Bruksanvisning SF Akkukäyttöinen moottorisaha Käyttöohje GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο Οδηγίες χρήσεως UC120D...
  • Página 3 2 – 3 mm...
  • Página 4 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 5 ❏ Two handed use. The tool is designed for right handed use only. ❏ Manipulez l’outil avec les deux mains. Cet outil est conçu pour être utilisé avec les deux mains et commandé principalement par la main droite. ❏ Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest. Dieses Werkzeug ist für zweihändigen Einsatz ausgelegt und wird hauptsächlich mit der rechten Hand bedient.
  • Página 21: Explicación De Los Dibujos

    ESPECIFICACIONES No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque los terminales con ningún material Modelo UC120D conductor. Velocidad de la sierra por minuto ....160 m/min. (2) Evite guardar el cartucho de batería en un Longitud efectiva de corte ........115 mm cajón junto con otros objetos metálicos,...
  • Página 22: Normas De Seguridad Adicionales Para La Sierra De Cadena

    NORMAS DE SEGURIDAD Instalación o extracción de la cadena de la sierra ADICIONALES PARA LA SIERRA PRECAUCIÓN: DE CADENA • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa- gada y que el cartucho de batería haya sido retirado No exponga la sierra de cadena a la lluvia. No la antes de instalar o extraer la cadena de la sierra.
  • Página 23: Mantenimiento

    • Si la cadena de la sierra no corta bien, le rogamos que la lleve a un Centro de servicio autorizado de Makita Ponga el protector de la punta de la sierra/parte delan- para que se la afilen o que la reemplace con otra tera de la carcasa en contacto con la rama que va a cor- nueva.
  • Página 43 Aichi 446-8502 Japan, dichiara che il motosega a batte- Model UC120D (Serial No. : series production) manufactured by Makita Corporation in Japan is in com- Modello UC120D (Numero di serie: Produzione in serie) pliance with the following standards or standardized doc- fabbricate dalla Makita Corporation in Giappone è...
  • Página 45 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração Measured sound power level ; 90 dB Nível medido da potência sonora ; 90 dB Guaranteed sound power level ; 94 dB Nível garantido da potência sonora ; 94 dB Measured according to Council Directive 2000/14/EC. Medido de acordo com a Directiva do Conselho –...

Tabla de contenido