Página 1
Motosega a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-kettingzaag Gebruiksaanwijzing Electrosierra Inalámbrica Manual de instrucciones Motosserra a Bateria Manual de instruções DK Akku-kædesav Brugsanvisning Sladdlös kedjesåg Bruksanvisning Kjedesag uten ledning Bruksanvisning FIN Akkukäyttöinen moottorisaha Käyttöohje GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο Οδηγίες χρήσεως UC120D...
Página 4
END005-3 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Página 5
• Wear eye protection. • Portez une protection pour les yeux. • Eine Schutzbrille tragen. • Indossare gli occhiali di protezione. • Draag oogbescherming. • Póngase protección para los ojos. • Utilize protectores para os olhos. • Brug øjenbeskyttelse. • Använd skyddsglasögon. •...
Página 6
• Use appropriate protection for foot-leg and hand-arm. • Portez des protections adéquates pour les pieds, les jambes, les mains et les bras. • Angemessenen Schutz für Füße/Beine und Hände/Arme verwenden. • Usare le protezioni appropriate per i piedi, le gambe, le mani e le braccia. •...
Página 7
• This saw is to be used by properly trained operators only. • Cette scie ne doit être utilisée que par des personnes ayant reçu une formation adéquate. • Diese Säge darf nur von fachlich geschulten Personen benutzt werden. • Questa sega deve essere usata soltanto dagli operatori addestrati appropriatamente. •...
ESPECIFICACIONES Sujete siempre la sierra de cadena con la mano derecha en el asidero trasero y la mano Modelo UC120D izquierda en el asidero delantero. Si sujeta la sie- Velocidad de la sierra por minuto (min )..160 m/min. rra de cadena con las manos al contrario aumentará...
11. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y - Siga las instrucciones de afilado y manteni- libres de aceite y grasa. Las empuñaduras gra- miento del fabricante para la cadena de la sie- sientas o aceitosas son resbaladizas y pueden oca- rra.
Consejos para alargar al máximo la vida de MONTAJE servicio de la batería PRECAUCIÓN: Cargue el cartucho de batería antes de que se • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa- descargue completamente. gada y el cartucho de batería extraído antes de realizar Pare siempre la operación y cargue el cartucho cualquier trabajo en la herramienta.
• Si la cadena de la sierra no corta bien, le rogamos que la lleve a un centro de servicio autorizado de Makita para que se la afilen o que la reemplace con otra nueva.
Página 37
Para países europeos solamente El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de Declaración de conformidad CE acuerdo con la norma EN60745: Makita Corporation como fabricante responsable declara Nivel de presión sonora (L ): 80 dB (A) que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Error (K): 3,38 dB (A) Designación de máquina: Electrosierra Inalámbrica...