Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-15
16-30
31-45
BHB250P

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RedMax BHB250P

  • Página 16: Uso Específico

    Contenido Introducción..............16 Solución de problemas..........26 Seguridad..............17 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 28 Montaje................. 23 Datos técnicos.............. 28 Funcionamiento............23 Accesorios..............30 Mantenimiento.............. 25 Introducción Uso específico similares. El producto está diseñado para uso doméstico. Este producto está diseñado para soplar hojas y otros residuos desde césped, senderos, caminos de asfalto y Descripción general de la máquina 1.
  • Página 17: Fabricante

    11. Cordón yyyywwxxxx La placa de características muestra 12. Cargador de batería el número de serie. yyyy es el año de 13. Indicador de potencia y advertencia fabricación, ww es la semana de pro- ducción y xxxx es el número secuen- 14.
  • Página 18: Lea Todas Las Instrucciones

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES batería antes de realizar cualquier mantenimiento a la máquina. Lea atentamente el manual de • Antes de utilizar la máquina y después de cualquier impacto, revísela en busca de desgaste o daños y instrucciones y asegúrese de repare los componentes según corresponda.
  • Página 19: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    • Siempre retire la batería cuando otra persona deba • En este producto se genera un campo operar la máquina. electromagnético durante su funcionamiento. Este campo puede, en determinadas circunstancias, • Tenga en cuenta que usted, el operador, es interferir con implantes médicos activos o pasivos. responsable de no exponer a las personas o su Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales, propiedad a accidentes o peligros.
  • Página 20: Equipo De Protección Personal

    la mañana. Siga las normativas y las disposiciones • La sopladora no se debe utilizar mientras se está locales. sobre una escalera o en un andamio. • Utilice el producto con el menor flujo de aire posible. Rara vez es necesario utilizar un flujo de aire máximo, y varios procedimientos de trabajo se pueden realizar con un flujo de aire medio.
  • Página 21: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    • La exposición prolongada al ruido puede causar la En esta sección se describen las características de pérdida de la audición. En general, los productos seguridad del producto y su propósito, y cómo deben con alimentación mediante batería son relativamente llevarse a cabo las comprobaciones y el mantenimiento silenciosos, pero pueden producir daños por medio para asegurarse de que funciona correctamente.
  • Página 22: Seguridad Del Cargador De Batería

    • Mantenga todos los cables y extensiones alejados Redmax relacionados. Para evitar daños, no utilice del agua, aceite y bordes afilados. Asegúrese de la batería como fuente de alimentación en otros que el cable no quede atrapado entre objetos, por dispositivos.
  • Página 23: Montaje

    • Retire la batería antes de hacer el mantenimiento, • Se necesita capacitación especial para todos los otras revisiones o el armado del producto. trabajos de servicio y reparación, especialmente de los dispositivos de seguridad del producto. Si no se •...
  • Página 24: Para Poner En Marcha La Máquina

    LED verde se apague. ADVERTENCIA: Utilice solo baterías 3. Quite la batería del producto. Presione los dos originales Redmax en el producto. botones de liberación y extraiga la batería. 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada.
  • Página 25: Para Ajustar El Flujo De Aire Óptimo Para Su Trabajo

    Para ajustar el flujo de aire óptimo 4. Pulse el botón del control de crucero nuevamente para desactivar la función del control de crucero. para su trabajo 1. Presione el gatillo de alimentación para seleccionar el flujo de aire óptimo para el trabajo. Para aumentar temporalmente el flujo de aire Para poner en...
  • Página 26: Para Comprobar La Toma De Aire

    Mantenimiento Una vez Una vez Diario por sem- por mes Asegúrese de que el gatillo de alimentación funcione correctamente en relación con la seguridad. Revise que las tuercas y tornillos estén apretados. Compruebe que la batería esté intacta. Compruebe la carga de la batería. Compruebe que los botones de liberación de la batería funcionen y que fijen la batería a la máquina.
  • Página 27: Cargador De Batería

    Pantalla LED Posibles fallas Posible medida Parpadeo del indicador LED rojo Sobrecarga. El equipo de corte se ha atascado. Desactive de error el producto. Extraiga la batería. Limpie el equipo de corte de materiales no deseados. Variación de temperatura. Deje que el producto se enfríe. El gatillo de alimentación y el bo- Suelte el gatillo de alimentación para activar tón de activación se presionan al...
  • Página 28: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    • Almacene el cargador de la batería en un espacio cerrado y seco. Datos técnicos Datos técnicos BHB250P Motor Tipo de motor BLDC (sin escobillas), 36 V Peso Peso sin la batería, kg/lb 2,4/5,3 Niveles acústicos...
  • Página 29: Baterías Aprobadas

    BHB250P Nivel de protección contra el agua Disponible para todo tipo de clima Sí IPX4 Sí Niveles de vibración Niveles de vibración en los mangos, medidos según la norma ISO 22867, m/s Rendimiento del ventilador Flujo de aire con boquilla estándar, m...
  • Página 46 471 - 004 - 04.09.2018...
  • Página 47 471 - 004 - 04.09.2018...
  • Página 48 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1159389-49 2018-09-12...

Tabla de contenido