Tabla de contenido
  • Deutsch

  • English

    • Warranty
    • Safety Instructions
    • Correct Use
    • Drive
    • Motor Circuit Breaker
    • Unpacking
    • Useful Facts
    • Commissioning
      • Securing the Laboratory Stirrer to the Stand
      • Securing the Stirring Element
      • Securing the Stirring Shaft Protection
    • Speed Display
    • Output Shaft
    • Signals and Visual Display
    • Switching on the Machine
    • Maintenance and Cleaning
    • Accessories
    • Associated Standards and Regulations
    • Permitted IKA Stirrer Tools
    • Spare Parts List
    • Technical Data
  • Français

  • Dutch

    • Garantie
    • Veiligheidsinstructies
    • Correct Gebruik
    • Aandrijving
    • Motorbescherming
    • Uitpakken
    • Wetenswaardigheden
    • Ingebruikname
      • Bevestiging Van Het Roerwerk Aan Het Statief
      • Bevestiging Van Het Roertoestel
      • Bevestiging Van de Afscherming Van de Roeras
    • Toerental- Indicatie
    • Afdrijfas
    • Inschakelen Toestel
    • Signalen en Optische Aanduidingen
    • Onderhoud en Reiniging
    • Gehanteerde Normen en Voorschriften
    • Toebehoren
    • Toegestane Roertoestellen Van IKA
    • Technische Gegevens
  • Italiano

    • Garanzia
    • Norme DI Sicurezza
    • Campo DI Applicazione
    • Disimballaggio
    • Presa DI Forza
    • Protezione del Motore
    • Valore Intrinseco Dell'apparecchio
    • Indicazione del Numero DI Giri
    • Messa in Funzione
      • Fissaggio Dell'agitatore Sullo Stativo
      • Fissaggio Dell'agitatore
      • Fissaggio del Dispositivo DI Sicurezza Per L'albero DI
    • Accensione Dell'apparecchio
    • Albero Condotto
    • Segnali E Visualizzazione Ottica
    • Manutenzione E Pulizia
    • Accessori
    • Agitatori IKA Disponibili
    • Norme E Direttive Applicabili
    • Specifiche Tecniche
  • Svenska

    • Garanti
    • Säkerhetsanvisningar
    • Användningsområde
    • Drivaggregat
    • Motorskydd
    • Uppackning
    • Viktigt Att Veta
    • Idrifttagning
      • Fastsättning Av Omröraren I Stativet
      • Fastsättning Av Omrörarredskapet
      • Fastsättning Av Skydd För Omröraraxeln
    • Varvtalsindikator
    • Signaler Och Optisk Indikering
    • Tillslagning Av Apparaten
    • Utgående Axel
    • Underhåll Och Rengöring
    • Tillbehör
    • Tillbehörsförteckning
    • Tillämpade Normer Och Föreskrifter
    • Tillåtna IKA-Omrörare
    • Tekniska Data
  • Dansk

    • Garanti
    • Sikerhedshenvisninger
    • Anvendelse I Henhold Til Bestemmelserne
    • Drev
    • Motorbeskyttelse
    • Udpakning
    • Værd at Vide
    • Idriftsættelse
      • Fastgørelse Af Røreværket Til Stativet
      • Fastgørelse Af Røreværktøjet
      • Fastgørelse Af Røreakselbeskyttelsen
    • Visning Af Omdrejningstallet
    • Signaler Og Optisk Visning
    • Tænding Af Apparatet
    • Utgangsaksel
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Anvendte Normer Og Forskrifter
    • Tilbehør
    • Tilladte IKA- Røreværktøjer
    • Tekniske Data
  • Norsk

    • Garanti
    • Sikkerhetshenvisninger
    • Formålstjenlig Bruk
    • Drev
    • Motorvern
    • Pakke Ut
    • Verdt Å Vite
    • Igangsetting
      • Montering Av Røreverket På Stativet
      • Montering Av Røreverket
      • Montering Av Sikkerhetsinnretning for Røreskaftet
    • Turtallsindikering
    • Innkopling Av Apparatet
    • Signaler Og Optiske Visninger
    • Utgående Aksel
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Benyttede Standarder Og Forskrifter
    • Tilbeør
    • Tillatte IKA- Røreverktøy
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Takuut
    • Turvallisuusohjeet
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Moottori
    • Moottorinsuoja
    • Purkaminen Pakkauksesta
    • Tärkeää
    • Käyttöönotto
      • Sekoittimen Asennus Jalustaan
      • Sekoitustyökalun Kiinnitys
      • Sekoitinsuojan Kiinnitys
    • Pyörimisnopeuden Näyttö
    • Laitteen Kytkeminen Päälle
    • Sekoitinpään Käyttäakseli
    • Signaalit Ja Optiset Näytöt
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Sallitut IKA- Sekoitustyökalut
    • Sovelletut Normit Ja Määräykset
    • Varusteet
    • Tekniset Tiedot
  • Ελληνικά

    • Εγγύηση
    • Υποδείξεις Ασφάλειας
    • Προοριστικές Χρήσεις
    • Εξαγωγή Α Π Τη Συσκευασία
    • Κινητήρας
    • Προστασία Του Ηλεκτροκινητήρα
    • Χρήσιμες Πληροφορίες
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Στροφ Μετρο
    • Αξονας Τριβής
    • Εκκίνηση Της Συσκευής
    • Σήματα Και Oρατές ΕVδείξεις
    • Συντήρηση Και Καθάρισμα
    • Εξαρτήματα
    • Επιτρεπ Μενα Εργαλεία Ανάμιξης ΙΚΑ
    • Εφαρμοσθείσες Προδιαγραφές Και Κανονισμοί
    • Τεχνικά Στοιχεία
  • Português

    • Garantia
    • Instruções de Segurança
    • Utilização para os Fins Previstos
    • Accionamento
    • Desembalar
    • Informções
    • Protecção Do Motor
    • Colocação Em Funcionamento
      • Fixação Do Agitador Ao Suporte
      • Fixação Do Agitador
      • Fixação Do Dispositivo de Segurança Do Veio de Agitação
    • Indicação Do Número de Rotações
    • Conexão Do Aparelho
    • Sinais E Visualização Óptica
    • Veio de Saída
    • Manutenção E Limpeza
    • Acessórios
    • Ferramentas Misturadoras IKA Homologadas
    • Normas E Prescrições Aplicadas
      • Dados Técnicos
    • Datos Técnicos
      • Ersatzteilbild/ Verdrahtungsplan
      • Spare Parts Diagram/ Wiring Plan
      • Tableau des Pièces de Rechange/ Plan de Câblage
      • Afbeelding Reserveonderdelen/ Bedradingschema
      • Figura Parti DI Ricambio/ Schema DI Cablaggio
      • Tillbehörsritning/ Kopplingsschema
      • Reservedelsbillede/ Ledningsdiagram
      • Reservedelsliste/ Ledningsdiagram
      • Varaosapiirustus/ Kytkentäkaavio
      • Εικ Να Ανταλλακτικών / Σχέδιo Καλωδίωσης

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

33 325 00
IKA® RW 14 basic
032004
®
IKA
- WERKE
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Handleiding
Instruzioni per l'uso
Driftsanvisning
Driftsinstruks
Driftsvejledning
Käyttöohje
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Instruções de serviço
IKA
Reg.-No. 4343-01
3
DE
12
EN
21
FR
30
ES
39
NL
48
IT
57
SV
66
DA
75
NO
84
FI
93
EL
102
PT
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKA RW 14 basic

  • Página 1 ® - WERKE 33 325 00 IKA® RW 14 basic Betriebsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de manejo Handleiding Instruzioni per l’uso Driftsanvisning Driftsinstruks Driftsvejledning Käyttöohje ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Instruções de serviço ® 032004 Reg.-No. 4343-01...
  • Página 2: Ce-Konformationserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE-KONFORMITETSERKLÆRING Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen Vi erklærer, at dette produkt öpfylder bestemmelserne i direktiverne 89/336/EF, der Richtlinien 89/336/EG, 98/37/EG und 73/23/EG entspricht und mit den fol- 98/37/EF og 73/23/EF og at det er overensstemmende med følgende normer genden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61 010-1, eller normgivende dokumenter: DIN EN IEC 61 010-1, -2-051;...
  • Página 30: Garantía

    Indice Garantía Usted ha adquirido un aparato para laboratorio IKA original, que Declaration de conformidad de CE satisface las más altas exigencias en cuanto a técnica y calidad. Garantía Indicaciones de seguridad Según las condiciones de garantía IKA el plazo correspondiente Uso conforme a los finos previstos asciende a 24 meses.
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad

    El elevado par motor del RW 14 basic requiere un cuidado ción de accidentes para la aplicación en el laboratorio. especial al seleccionar el soporte, la pieza doble nuez y el seguro de torsión para el depósito de agitación.
  • Página 32: Uso Conforme A Los Fines Previstos

    El agitador RW 14 basic no puede utilizarse en atmósferas con No toque los componentes giratorios durante el funcionamiento. riesgo de explosión, ni tampoco para mezclar sustancias peligro- sas o debajo del agua.
  • Página 33: Desembalaje

    Al volumen de suministro del aparato pertenecen: un agitador giro, que se mantiene constante durante toda la gama de revolu- RW 14 basic en correspondencia con el modelo pedido, una llave ciones, resulta especialmente adecuado para agitar y mezclar de para mandril de fijación y las instrucciones de servicio.
  • Página 34: Indicación De Las Revoluciones

    Desplace el mecanismo de agitación (G) hacia el mandril de sujeción (F) En el agitador RW 14 basic la velocidad se ajusta mediante el botón gira- hasta llegar al tope, tal como se mue- torio (D) que se encuentra en la parte frontal del aparato. La escala de la stra en la figura y, a continuación,...
  • Página 35: Conexión Del Aparato

    Señales y indicadores opticós o la velocidad ajustada. Asimismo, ® RW 14 basic tendrá que asegurarse de que la velocidad ajustada no resulta perju- Si se produce una sobrecarga que sobrepasa el par de giro máxi- dicial para la estructura de ensayo mo permitido o si el árbol de agitación se bloquea, el agitador se...
  • Página 36: Entreteminiento Y Limpieza

    Consultar con IKA caso de tener que limpiar productos no relacio- nados aquí. Llevar siempre guantes protectores para limpiar el aparato. Para su limpieza, los aparatos eléctricos no deben colocarse en el pro- ducto detergente.
  • Página 37: Accesorios

    DIN EN IEC 61010 – 1, EN 292-1, EN 292-2, EN 60 204-1, UL 61010A-1; UL 61010A-2.051; CAN/CSA C22,2 No 1010-1 Utiles agitadores IKA admisibles Max. numerós de revoluciones 1/min Montaje según las siguientes normas electromagnéticas R 1300 Agitator de disco...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de revoluciones 1/min 100 – 2000 Par de giro max. de árbol agitador: Tiempo de conexión admisible Ajuste del número de revoluciones Botón giratorio (potenciómetro) - arte frontal del aparatoIndicación del núm.de revoluciones escala - parte frontal del aparato Diferencia máx.

Tabla de contenido