Página 1
Guide de l’utilisateur Page 2 à 49 Manual de instrucciones Página 50 a 97 Manual de utilização Página 98 a 144 YZEA 720/722/723...
Página 51
1) Auricular del portátil Permiten recargar las baterías del combinado suplementario Permite escuchar a su interlocutor. 25) Soporte de carga 2) Pantalla LCD 26) Enchufe de alimentación Ver capítulo: la pantalla del vistaes de llomados recibidos Permite conectar el adaptador de red (27). 3) Tecla 27) Adaptador de red Permite acceder a la agenda de llamadas.
Página 52
El producto tiene una potencia media inferior a 20mW. El test SAR no es necesario para los productos con una potencia inferior o igual a 20mW. Declaramos que los productos YZEA 720/722/723 respetan las exigencias relativas a las Normas Europeas sobre interfaces de líneas.
Pantalla de la base Pantalla Función Indica la grabación de un memo o de un mensaje Indica que el contestador está únicamente en modo responder Indica que el contestador está en modo responder y grabar Indica que la función seleccionada está activada Indica que la función seleccionada está...
La pantalla del portátil La pantalla del portátil le permite visualizar las funciones del teléfono. La pantalla de los modelos YZEA 720/722/723 está retroiluminada. Cuando recibe una llamada o cuando pulsa una tecla del portátil, la pantalla se enciende automáticamente.
ÍNDICE página 55 1 Presentación del aparato página 62 2 Funciones del teléfono página 77 3 Función Identificacion de llomada página 80 4 Función Contestador página 93 5 Posibles fallos página 95 6 Campo de aplicación de la garantía página 96 7 Cómo contactar con el Servicio Postventa 1 - PRESENTACIÓN DEL APARATO Este aparato, que integra las más recientes tecnologías, es una herramienta indispensable...
1-1 - Contenido del embalaje El embalaje contiene : • El aparato (una base + un portátil) y el adaptador de red. • Los portátiles suplementarios con sus soportes de carga (según modelo). • El cable telefónico. • Dos baterías recargables (de tipo AAA NIMH 1,2 V 600 mAH) por portátiles. •...
Página 57
• Función interfono entre 2 portátiles. • Transferencia de llamada a otro portátil. • Función Bis para los últimos 10 números marcados. SERVICIOS: • Presentación del número del llamante. • Agenda de llamadas (20 números). • Un icono indica la presencia de nuevas llamadas en la agenda. •...
1-3 - Precauciones de uso : • Lea atentamente las instrucciones adjuntas. • Utilice únicamente el adaptador de red entregado. • No instale el aparato cerca de un lugar expuesto al polvo o susceptible de sufrir perturbaciones debidas a vibraciones o a impactos. •...
IMPORTANTE : 1) Utilice sólo el tipo de baterías provistas. 2) No tire las baterías al fuego ni a la basura. El distribuidor de Logicom le informará de las disposiciones especiales para el reciclaje de éstas. 3) No abra las baterías. El electrolito que contienen es corrosivo y podría causar quemaduras en las manos, la piel y los ojos, y resultaría...
1-5 Recarga de las baterías Antes de empezar a usar el aparato, es imprescindible cargar las baterías (la primera vez) durante un mínimo de 20 horas, sin conectar la toma telefónica. • Conecte la toma del adaptador de red (22) al enchufe modular (20) situado en la parte posterior de la base.
Si la primera vez no deja cargar el combinado durante 20 horas, éste no ATENCIÓN : podrá funcionar al máximo de su capacidad. La garantía no cubrirá los problemas derivados de una carga incompleta durante la primera utilización. 1-6 Instrucciones de instalación Coloque la base sobre una superficie estable y plana dejando a ambos lados un espacio de 25 mm como mínimo para la aireación de ésta.
2 - FUNCIONES DEL TELÉFONO Elección de marcación: Frecuencia decimal (P) o Frecuencia vocal (T) pág. 63 Marcación de un número pág. 63 Recepción de una llamada pág. 64 Manos libres pág. 65 Ajuste del volumen de escucha del portátil y manos libres pág.
2-1 Elección de la marcación: Frecuencia decimal (P) o Frecuencia vocal (T) ATENCIÓN : Le aconsejamos el modo de marcado Frecuencia Vocal (T) puesto que la marcación de un número es más rápida y le permite acceder a servicios especiales (ser- vidor de voz, etc.) mediante su línea telefónica.
• El número se marca automáticamente. - Al terminar la comunicación, pulse la tecla o coloque el portátil en la base. c) Función Bis para los 10 últimos números llamados Esta función permite rellamar automáticamente a uno de los 10 últimos números marcados. •...
2-4 Manos libres Sin necesidad de descolgar el portátil, esta función le permite: • Obtener el tono. • Marcar el número de la persona a quien desea llamar. • Escuchar a su interlocutor. • Hablar con su interlocutor. a) Para llamar: •...
2-5 Ajuste del volumen de escucha del portátil y del manos libres El ajuste del volumen de escucha del auricular es idéntico al ajuste del volumen del manos libres. El volumen puede ajustarse a 5 niveles: 1 mínimo - 5 máximo. El volumen de escucha está...
2-7 Ajuste del volumen del timbre de un portátil El volumen del timbre del portátil puede ajustarse a 6 niveles (0 = apagado, 5 = alto). a) Ajuste del volumen del timbre. - El portátil está en modo reposo (ninguna tonalidad). •...
2-8 Activar / desactivar el timbre de la base Esta función le permite desactivar el timbre de la base. Para activar o desactivar el timbre de la base debe siga los pasos siguientes: - Mantenga apretada (15 segundos aprox.) la tecla hasta que el aparato le comunique «...
2-10 Bloquear / desbloquear el teclado El bloqueo del teclado permite impedir la marcación accidental de un número. Cuando el teclado está bloqueado, el icono aparece en la pantalla. a) Bloqueo del teclado - El portátil está en modo reposo (ninguna tonalidad). - Mantener pulsada la tecla hasta que el icono apareica en la pantalla.
2-12 Grabación de un número en la memoria Puede grabar hasta 10 números en un portátil (0 - 9). - El portátil está en modo reposo (ninguna tonalidad). • Mantenga apretada la tecla hasta que aparezca " P " en la pantalla. •...
2-14 Marcar un número de la memoria • El portátil está en modo reposo (ninguna tonalidad). • Pulse la tecla • Introduzca el número de la memoria (entre 0 y 9) que desee marcar. - La memoria seleccionada aparece en la pantalla. •...
2-16 Borrar todas las memorias Esta función le permite borrar todas las memorias grabadas. • El portátil está en modo reposo (ninguna tonalidad). - Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca «P» en la pantalla. - Pulse la tecla 0 del teclado. •...
• Pulse la tecla 2 del teclado para activar la función Llamada directa. • Pulse la tecla para confirmar. • El número grabado en la memoria se muestra en la pantalla; la función Llamada directa está activada. c) Desactivar la función Llamada directa - El número grabado en la memoria aparece en la pantalla.
2-19 Transferencia de una llamada a otro portátil Para transferir una llamada externa a otro portátil, debe seguir los pasos siguientes : • Usted está en conversación con un interlocutor externo. • Mantenga pulsada la tecla hasta que los iconos INT y " HS- " aparezcan en la pantalla •...
Página 75
2-21 Registrar y anular de un portátil en una base. a) Registrar un portátil Una base puede tener grabados hasta 5 portátiles. Para grabarlos en una base, debe seguir los pasos siguientes: En la base ATENCIÓN : No debe haber ningún portátil en carga en la base principal. Si hay alguno, retírelo.
• Marque el código PIN de la base. El código PIN de la base es 0000 y no se puede modificar. - En la pantalla aparece" HS – " • Introduzca el número del portátil que desee anular. - Se emite una señal sonora; el portátil queda anulado. 2-22 Reiniciar los parámetros de fábrica Esta función le permite restablecer la configuración de origen del aparato como cuando lo utilizó...
3 - FUNCIÓN IDENTIFICACION DE LLAMADA Funcionamiento de la función identificación de llamada pág. 78 Consultar el listado de llamadas recibidas pág. 78 Marcación de un número desde la agenda pág. 79 Borrado selectivo de las llamadas pág. 79 Borrado de todas las llamadas pág.
• Los llamantes que no desean divulgar su número no son grabados en el listado. • La presentación del nombre no es posible con los modelos YZEA 720/722/723. Si el llamante no desea divulgar número, en la pantalla aparece : - - - - 3-2 Consultar el listado de llamadas recibidas - El portátil está...
3-3 Marcación de un número desde el listado de llamadas recibidas - El portátil está en modo reposo (ninguna tonalidad). - Pulse la tecla para pasar al modo consultación. - Utilice las teclas para seleccionar un número. - Pulse la tecla •...
4 - FUNCIÓN CONTESTADOR Poner en servicio o apagar el contestador pág. 81 Seleccionar el modo del contestador pág. 81 Mensajes pregrabados pág. 82 Grabar su propio mensaje pág. 82 Volver al mensaje pregrabado pág. 83 Activar el contestador pág. 83 Configurar la fecha y la hora pág.
4-1 Poner en servicio o apagar el contestador Por defecto, el contestador está en servicio y en modo Responder y grabar. El mensaje pregrabado de su contestador es el siguiente: «Buenos días, su interlocutor no está disponible en estos momentos. Por favor, deje su mensaje después de la señal» Para grabar su propio mensaje, consulte el capítulo «...
4-3 Mensajes pregrabados El contestador contiene dos mensajes pregrabados. Un mensaje para el modo responder y grabar y otro para el modo únicamente responder. Para escuchar los mensajes pregrabados : - seleccione el modo de contestador manteniendo pulsada la tecla •...
• Se emite una señal - Manteniendo pulsada la tecla , grabe su mensaje personal. - Deje de apretar la tecla para terminar la grabación. ATENCIÓN : Mientras graba su mensaje debe pulsar y mantener pulsada la tecla hasta que termine la grabación. 4-5 Volver al mensaje pregrabado Para borrar el mensaje personalizado y volver al mensaje pregrabado : - Pulse la tecla...
Selección del número de timbres : - Mantenga pulsada la tecla hasta que el contestador comunique « configura- ción número de timbres » • Utilice las teclas para seleccionar el número de timbres deseado (entre 2 y 9 timbres) o el modo Ahorro de llamadas. •...
• El contestador comunica « configurar los minutos ». - Utilice las teclas para configurar los minutos. - Pulse la tecla para confirmar los minutos. • El contestador comunica la fecha y la hora, y vuelve a ponerse en modo reposo. ATENCIÓN : Si durante las acciones de configuración no pulsa ninguna tecla durante 8 segundos, el contestador vuelve a ponerse en modo reposo conservando la configura- ción anterior.
- Pulse la tecla para confirmar el segundo dígito. • El contestador comunica « ajustar el tercer dígito » - Utilice las teclas para ajustar el tercer dígito. - Pulse la tecla para confirmar el tercer dígito. • El contestador comunica el nuevo código de seguridad y vuelve a ponerse en modo en espera.
4-10 Indicador de mensaje(s) nuevo(s) Si esta función está activada, una señal sonora le avisará cuando reciba un mensaje nuevo o un memo. Comprobación del ajuste actual. - Pulse la tecla • El contestador muestra on y off, y comunica el estado de la alerta sonora. On : indicador de mensaje nuevo activado Off : indicador de mensaje nuevo desactivado Activar o desactivar el indicador de mensaje(s) nuevo(s)
Página 88
4-12 Leer los mensajes recibidos y los memos. Cuando tiene mensajes nuevos (no leídos), el número de mensajes parpadea en la pantalla. Durante la lectura de los mensajes, los mensajes nuevos (no leídos) se comunican primero. Para escuchar los mensajes y los memos : •...
4-13 Borrado de los mensajes Sólo pueden borrarse los mensajes leídos Borrado de un mensaje (que se está leyendo) • Pulse brevemente la tecla • Seleccione el mensaje que desee borrar mediante las teclas • Pulse brevemente la tecla para borrar el mensaje seleccionado. Borrado de todos los mensajes antiguos : •...
4-15 Utilización y consultación a distancia NOTAS : - Llamar con una línea directa con frecuencia vocal (VFT). - Si pasa por una centralita debe utilizar un buscapersonas (no incluido). - Si utiliza una línea telefónica con marcación decimal, debe utilizar un buscapersonas (no incluido).
4-16 Los códigos de comando Para leer todos los mensajes : • Marque el código «2». Para leer todos los mensajes nuevos : • Marque el código «3». Durante la lectura : . • Para leer el mensaje siguiente, marque el código «6». .
4-17 Puesta en servicio/ fuera de servicio a distancia Esta función le permite, en caso de que haya olvidado poner en servicio el contestador, hacerlo a distancia (desde una cabina telefónica, etc.). También puede ponerlo fuera de servicio a distancia. •...
5 - POSIBLES FALLOS Compruebe los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con el Servicio postventa : FUNCIÓN TELÉFONO Pantalla en blanco : Compruebe que las baterías del portátil se han colocado correctamente (polarida- • des). Coloque el portátil en la base para cargar las baterías. •...
Página 94
Sonido defectuoso : Vuelva a repetir el mensaje más cerca del micrófono. • El contestador no acepta más mensajes : Compruebe que el modo responder y grabar está activado. • Compruebe que la memoria del contestador no esté llena («F» aparece o parpadea •...
6 CAMPO DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA La garantía de proveedor LOGICOM es válida si el aparato se ha utilizado correctamente tal y como se indica en el cuadro de las instrucciones de uso. El deterioro por causas ajenas al aparato no está cubierto por la garantía.
Nota : Antes de devolver el aparato al establecimiento de compra, es imprescindible que se ponga en contacto con Logicom para asegurarse de que hay un problema. • Con su aparato al lado, enchufado (salvo si el aparato está estropeado).
Página 97
Este equipo respeta la directiva R&TTE 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo rela- tiva a la conexión paneuropea de terminal único a las redes telefónicas públicas conmutadas (RTCP). Sin embargo, el respeto de la directiva no es una garantía absoluta de un funcionamiento ópti- mo en cada uno de los puntos de la red RTCP, debido a las diferencias de RTCP de un país al otro.