Página 3
entile cliente desideriamo innanzitutto rinGraziar a per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci conGratuliamo con ei per la scelta er consentir e di utilizzare al meGlio la ua nuova stufa la invitiamo a seGuire attentamente quanto descritto nel presente manuale ustomer ’...
Página 133
INDICE PREMISA GENERAL FASE DE TRABAJO SIMBOLOGÍA FASE DE APAGADO DE LA ESTUFA USOS 7.5.1 Espera expulsión humos OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL 7.5.2 Aviso vaciar brasero CONSERVACIÓN DEL MANUAL USO AVANZADO DEL PANEL DE MANDOS ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL 7.6.1 MENÚ...
10.2 USOS GHEHQ VHU HMHFXWDGDV SRU SHUVRQDO FXDOL¿FDGR \ habilitado para intervenir en el modelo de estufa al El equipo PALAZZETTI modelo ECOFIRE es una cual hace referencia el presente manual. estufa para la calefacción doméstica de interiores, ESPONSABILIDAD DE LAS OBRAS DE INSTALACIÓN...
10.11 ASISTENCIA TÉCNICA F) Directiva 1999/5/CE: “Relativa a los aparatos PALAZZETTI pone a disposición una amplia red de radio y a los aparatos terminales de de centros de asistencia técnica especializados, telecomunicación y al recíproco reconocimiento formados y preparados directamente por la empresa.
CONCEPTOS GENERALES 11 ADVERTENCIA SOBRE 11.3 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO LA SEGURIDAD Preparar el lugar de instalación de la estufa según los reglamentos locales, nacionales y europeos. 11.1 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR /D HVWXID VLHQGR XQ SURGXFWR GH FDOHIDFFLyQ SUHVHQWD VXSHU¿FLHV H[WHUQDV HVSHFLDOPHQWH Cumplir con las indicaciones del presente manual.
CONCEPTOS GENERALES 12 CARACTERÍSTICAS DEL COMBUSTIBLE 12.1 CARACTERÍSTICAS DEL COMBUSTIBLE El pellet (Fig. 3.1) es un compuesto formado por varios tipos de madera prensada proveniente de procesamientos mecánicos que respetan la normativa de tutela del medio ambiente, es el único combustible previsto para este tipo de estufas.
INSTALACIÓN 14 PREPARACIÓN 14.3 LUGAR DE INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Hay que proteger de las radiaciones calientes del DEL LUGAR DE fuego todas las estructuras que podrían incendiarse si estuvieran expuestas a calor excesivo. INSTALACIÓN Los suelos de madera o constituidos de material inflamable, se deben proteger con material 14.1 CONSIDERACIONES GENERALES LQFRPEXVWLEOH SRU HMHPSOR FKDSD GH PP GH...
INSTALACIÓN 14.4 SALIDA DE HUMOS La estufa funciona con la cámara de combustión en depresión y por lo tanto es indispensable asegurarse que la salida de humos sea hermética. La estufa debe conectarse a un sistema propio de evacuación de humos exclusivo e idóneo para asegurar una adecuada dispersión en la atmósfera de los productos de la combustión.
INSTALACIÓN 14.4.1 Salida en el techo mediante chimenea tradicional La chimenea para la salida de los humos debe realizarse cumpliendo con las normas UNI 10683- EN 1856-1-2- EN 1857- EN 1443- EN 13384-1-3- EN 12391-1 ya sea con respecto a las dimensiones como a los materiales utilizados en su fabricación.
INSTALACIÓN 15 INSTALACIÓN 15.1 INSTALACIÓN DEL GENERADOR EMPOTRABLE (CON BASE DE EXTRACCIÓN) En caso de instalación en estructuras con revestimiento de mármol u otro material, la estufa posee un armazón con guías correderas para facilitar la extracción del aparato para las intervenciones normales de inspección y control de las partes mecánicas y eléctricas.
Página 142
INSTALACIÓN No utilizar el sistema de deslizamiento de la caldera para llenar el depósito de pellets. Extracción de la estufa: Para extraer la estufa, proceder como sigue (Fig. 6.1.5): 1) Abrir el portillo; 2) Introducir la chaveta (1 HQ VX DORMDPLHQWR *LUDU HQ VHQWLGR FRQWUDULR DO GH ODV DJXMDV GHO UHORM OD FKDYHWD KDVWD OD SRVLFLyQ O);...
INSTALACIÓN 15.1.1 Instalación sin armazón de base EV SRVLEOH LQVWDODU HO (FR¿UH HQ HO KRJDU GH XQD chimenea. Procedimiento: Sacar la máquina de la base (Fig. 6.1.7); 5. 3RVLFLRQDU \ ¿MDU FRQ WDFRV OD EDVH DO KRJDU GH la chimenea (Fig. 6.1.8); 6.
INSTALACIÓN 15.2 TOMA DE AIRE El aire comburente entra en el compartimento de la estufa por la toma de aire (3) y se aspira hacia la cámara de combustión a través de un conducto ubicado en la parte posterior de la estufa. La toma de aire exterior debe de colocarse de forma que no se pueda obstruir de forma accidental.
INSTALACIÓN 15.5 REALIZACIÓN DE ORIFICIOS TÉCNICOS EN EL REVESTIMIENTO El revestimiento sólo puede ser realizado por SHUVRQDO FXDOL¿FDGR En el revestimiento y en la campana se deben UHDOL]DU RUL¿FLRV WpFQLFRV SDUD (Fig. 6.6.1): A. la carga de pellets en la campana; B.
15.6.6 Conexión de la Sonda de Agua externa (SA) La estufa está preparada para admitir la conexión de una sonda de agua externa (CHORO - sistema de calor Palazzetti). La activación de la sonda puffer debe ser realizada por el centro de asistencia.
“I” el interruptor de encendido (párr 6.6.4). Si la conexión es correcta la estufa emite una señal acústica, se enciende el display y aparece la inscripción “PALAZZETTI ECOFIRE” (Fig. 7.2- 1). Después de 2 segundos aparecerá el texto “APAGADO” como está indicado en la Fig. 7.3.1-1, Fig.
USO Y MANTENIMIENTO Es posible programar los parámetros de funcionamiento de la estufa en las tres fases. Las regulaciones (parámetros) estarán activadas sólo en fase de funcionamiento, pues la fase de “ARRANQUE” y de “APAGADO” se regulan automáticamente. Por tanto la regulación P O T E N C I A e n f a s e d e “...
USO Y MANTENIMIENTO Al alcanzar la temperatura ambiente (TEMP. AMB. y/o TEMP. AGUA) en el display aparecerá en caso de: T I P O M E N Ù C O M P R I M I D O : l a s d o s temperaturas estarán parpadeantes indicando que la estufa ha alcanzado la temperatura ambiente...
USO Y MANTENIMIENTO 16.5 FASE DE APAGADO DE LA ESTUFA Para apagar la estufa, se tiene que oprimir durante algunos segundos la tecla OFF. En el display aparece la inscripción “LIMPIEZA FINAL” (Fig. 7.5-1). El sistema de carga de los pellets se parará en seguida;...
USO Y MANTENIMIENTO 16.6 USO AVANZADO DEL PANEL DE MANDOS En este capítulo se mostrarán y explicarán las funciones para el control avanzado de la estufa, como la programación del encendido y apagado automáticos, el uso de una diferente interface usuario (tipo menú...
USO Y MANTENIMIENTO 4. Visualizado el valor requerido, hay que oprimir ON (ok SDUD FRQ¿UPDU 5. Pulsar ON (ok). Parpadeará el valor Ahora estará parpadeante el valor relativo a la T, para PRGL¿FDUOR VH GHEH DFWXDU LJXDO TXH DUULED 6. Visualizado el valor requerido, oprimir ON (ok) SDUD FRQ¿UPDU 7.
Página 154
USO Y MANTENIMIENTO 1. Con el primer parámetro que parpadea: a) seleccionando “OFF” se deshabilita el programa; b) seleccionando “ON” se activa el programa utilizando los valores programados en el MENÚ SET TRABAJO. c) seleccionando una temperatura ambiente comprendida entre 10 °C y 30 °C, la estufa la Fig.
USO Y MANTENIMIENTO 16.6.3 Menù set estufa 16.6.3.1 HORA Por medio de este menú se accede a los siguientes 4. Seleccionar HORA actuando sobre submenús: 5. Oprimir ON para acceder a lasprogramaciones, HORA SHUPLWH SURJUDPDU \ UHJXODU HO UHORM se pondrá parpadeante el día. FECHA = permite programar y regular el 6.
USO Y MANTENIMIENTO 4. Seleccionar SET T. NOCHE actuando sobre 16.6.3.4 TIPO MENÙ 4. Seleccionar el TIPO MENÙ actuando sobre 5. Oprimir ON SDUD DFFHGDU D OD FRQ¿JXUDFLyQ parpadeará la modalidad activa (OFF). 5. Oprimir ON para acceder a las programaciones. 6.
USO Y MANTENIMIENTO 12. Apoyar sobre OFF para salir del menu 16.6.7.1 Cambio de controles de “SET T. AMB.” a ECONOM. “SET PUFFER” 13. Apoyar sobre OFF para salir del menu MENU Una vez completado el procedimiento de activación SET ESTUFA. del “SET PUFFER”...
USO Y MANTENIMIENTO aparece la inscripción “LIMPIEZA FINAL”. 16.7.2 Alarma INICION El sistema de carga de los pellets se parará 6H SURGXFH DO ¿QDO GH OD IDVH GH $55$148( VL en seguida; en cambio el ventilador se parará OD WHPSHUDWXUD GH ORV KXPRV QR HV VX¿FLHQWH SDUD automáticamente cuando la estufa esté...
Se produce cuando se manifiestan anomalías Si la alarma se produce dos veces seguidas, relacionadas con: contactar inmediatamente con el servicio de asistencia técnica Palazzetti. WLUR LQVX¿FLHQWH GHO FDxyQ GH KXPRV \ SRU OR WDQWR GHSUHVLyQ LQVX¿FLHQWH Para restablecer el funcionamiento normal de la estufa, reiniciar la alarma como se indica en el 16.8 LIMPIEZA ESTUFA...
USO Y MANTENIMIENTO 17 MANTENIMIENTO 17.1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento adoptar las siguientes precauciones: Asegurarse que todas las partes de la estufa estén frías. Asegurarse que las cenizas estén completamente apagadas. Utilizar los dispositivos de protección individual previstos por la directiva 89/391/CEE.
USO Y MANTENIMIENTO limpieza de la ceniza. 8WLOL]DU DVSLUDGRUDV DGHFXDGDV GRWDGDV GH ¿OWUR GH PDOOD ¿QD SDUD HYLWDU TXH se disperse por el ambiente parte de la ceniza aspirada; se dañe la aspiradora. PERIÓDICAMENTE Realizar periódicamente una limpieza completa de la CALDERA quitando en frío la trasera de hierro colado del fondo.
Fig. 8.3.3 que debe realizar el Centro de Asistencia Técnica autorizado de Palazzetti, una vez al año y preferentemente al comienzo de la estación. (VWH PDQWHQLPLHQWR WLHQH SRU ¿QDOLGDG DVHJXUDUVH y asegurar la perfecta eficiencia de todos los componentes.
USO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE CONTROL Y/O MANTENIMIENTO EN CADA CADA SE- 1 MES 6 MESES 1 AÑO ENCENDIDO MANA Brasero &DMyQ FRPSDUWLPLHQWR FHQL]DV Cristal Caldera Caño porta resistencia Colector de humos Guarnición portezuela y braseros* Conducto de evacuación humos* Ventiladores* 18 DESGUACE Y ELIMINACIÓN (O GHVJXDFH \ OD HOLPLQDFLyQ GH OD HVWXID TXHGDQ H[FOXVLYDPHQWH D FDUJR \ EDMR OD UHVSRQVDELOLGDG GHO SURSLHWDULR...