Página 1
PSW Basic Set Handbuch Pumpensignalwandler (Seite 2) Manual Pump signal converter (page 13) Manuel Convertisseur de signal (page 25) Manual Convertidor de señales (página 37) Manuale Convertitore di segnali (pagina 49) www.resol.com...
Página 13
PSW Basic Set Manual Pump signal converter www.resol.com...
Página 25
PSW Basic Set Manuel Convertisseur de signal www.resol.com...
Página 37
PSW Basic Set Manual Convertidor de señales www.resol.com...
Gracias por comprar este producto RESOL. A quien se dirige este manual de instrucciones Lea detenidamente este manual para obtener las máximas prestaciones de esta Este manual se dirige exclusivamente a técnicos cualificados. unidad. Conserve este manual cuidadosamente. Los trabajos eléctricos deben ser realizados exclusivamente por un técnico eléc- Advertencias de seguridad trico autorizado.
Página 39
Contenido PSW Basic Yonos PARA Visión de conjunto ................40 Generalidades ................... 42 Instalación ..................41 Seguridad ..................42 Montaje ........................41 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados en este manual ..42 Conexionado eléctrico ................... 41 Cualificación del personal ..................43 Invertir la señal de salida ..................
• Carcasa robusta e impermeable Alimentación: 220 … 240 V~ (50 … 60 Hz) El convertidor de señal de bomba PSW Basic convierte la señal de 230V del regu- Tipo de conexión: Y lador al que previamente se ha conectado una bomba estándar, en una señal que Potencia absorbida: máximo 1,5 VA...
220 ... 240 V~, 50-60 Hz Î Retire la parte superior de la carcasa. Made in Germany Î Realice el cableado eléctrico. PSW Basic Seriennummer Î Vuelva a colocar la parte superior en la carcasa y fíjela con ambos tornillos.
Dicha declaración perderá su validez en caso de modificación técnica de los tipos Made in Germany T0,2A PSW Basic 220 ... 240 V~, 50-60 Hz citados en la misma no acordada con nosotros. Seguridad Bomba HE Conexión a la red...
La inobservancia de dichas instrucciones anulará cualquier derecho a reclamacio- INDICACIÓN: nes por los daños sufridos. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir, entre otros, los siguientes Palabras identificativas: daños: ¡PELIGRO! • lesiones personales debidas a causas eléctricas, mecánicas o bacteriológicas Situación extremadamente peligrosa.
el funcionamiento. Esto puede provocar perturbaciones en aparatos electróni- estrictamente el procedimiento descrito en las instrucciones de instalación y fun- cos. Como consecuencia, el aparato puede dejar de funcionar correctamente cionamiento para realizar la parada del producto o de la instalación. y suponer un riesgo para la salud de las personas.
Aplicaciones Motor / componentes electrónicos Las bombas circuladoras de la serie Wilo-Yonos PARA están diseñadas para ser Compatibilidad electromagnética EN 61800-3 utilizadas en instalaciones de calefacción por agua caliente y en sistemas similares Emisión de interferencias EN 61000-6-3 / EN 61000-6-4 con caudales en constante cambio.
Instalación y conexión eléctrica • Desconecte la tensión de alimentación antes de realizar trabajos. • El tipo de corriente y la tensión de la alimentación eléctrica deben coincidir con los datos de la placa de características. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! •...
Averías, causas y solución Significado El estado de funcio- Causa Solución namiento se enciende de color verde La bomba está en funcio- La bomba funciona Funcionamiento normal namiento según su ajuste parpadea rápidamente de color verde Bomba en standby Funcionamiento normal parpadea de color rojo / verde La bomba está...
La utilización fuera del derecho de autor necesita el consentimiento del contenido de este manual será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio de la compañía RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto es válido sobre declinamos la responsabilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, todo para copias, traducciones, micro-filmaciones y el almacenamiento en sistemas así...