Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

SR100AEN - SR200AE
Satinatrici con aspirazione
Glazing machines with dust extraction
Lisseuses à satiner avec aspiration
Satiniermaschines mit Absaugvorrichtung
Satinadoras con aspiración
Satineermachines met stofafzuiging
Матирующая машина с пылеудалением
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rupes SR100AEN

  • Página 1 SR100AEN - SR200AE Satinatrici con aspirazione Glazing machines with dust extraction Lisseuses à satiner avec aspiration Satiniermaschines mit Absaugvorrichtung Satinadoras con aspiración Satineermachines met stofafzuiging Матирующая машина с пылеудалением ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN...
  • Página 2 ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Página 20: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS ESPAÑOL TYPE SR100AEN SR200AE CLASE DE PROTECCION TENSION DE OPERACION 230 V – 50 HZ 230 V – 50 HZ CORRIENTE ABSORBIDA 4,3 A 5,3 A POTENCIA ABSORBIDA 900 W 1.100 W PROTECCION CONTRA LAS SOBRECARGAS REGULACION ELECTRONICA DE VELOCIDAD REVOLUCIONES/MINUTO 1500÷4000...
  • Página 21 14 - Regleta de inclinación campana 15 - Rodillos de deslizamiento ARRANQUE Y PARADA 16 - Rodillo abrasivo SR100AEN 17 - Llaves en dotación - Arranque: empujar hacia adelante la corredera del interruptor (2); si se desea bloquearlo en posición “conectado”, apretar simultánea- PUESTA EN FUNCIONAMIENTO mente sobre la parte anterior de la corredera.
  • Página 22: Mantenimiento

    En ningùn caso la garantia da derecho a la substitución de la máquina. SEGURIDAD ELECTRICA - BAJA TENSION La RUPES Spa se reserva el derecho de aportar sin previo aviso cualquier Las pruebas/ verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a modificación de las características técnicas o estéticas de sus productos.
  • Página 23: Placa De Identificacion De La Maquina

    PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS DATOS Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de ma- 1. Tipo de máquina. no de accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, 2. Tensión nominal de operación en Voltios (V). cumple con los Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguien- 3.
  • Página 33 Certificato da consegnare allegato RUPES S.p.A. all’utensile unitamente al documento Via Marconi, 3A fiscale di acquisto in caso di riparazione in garanzia. 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Certificate to be returned Fax 02/94941040 with the tool and the purchase invoice in case of guarantee repair.
  • Página 34 Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.

Este manual también es adecuado para:

Sr200ae

Tabla de contenido