Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

TAUREX 1-4 Axial
Pneumatisch-hydraulisches
Blindniet-Setzgerät
Betriebsanleitung
Hydropneumatic
blind rivet setting tool
Operating instructions
Outil oléopneumatique pour
pose de rivets aveugles
Mode d'emploi
Remachadora neumática
Instrucciones de uso
Rivettatrice pneumo-idraulica
Istruzioni per l'uso
Pneumatisch-hydraulisch
blindklinkpistool
Gebruiksaanwijzing
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
64546 Mörfelden-Walldorf
Germany
Pneumatisk hydraulisk
blindnitte-apparat
Driftsvejledning
Pneumatisk-hydraulisk blindnitpistol
Bruksanvisning
Pneumaattis-hydraulinen vetoniittityökalu
Bruksanvisning
Pneumatisk hydraulisk blindnagleapparat
Käyttöohje
Rebitadeira pneumática-
hidráulica para rebites cegos
Manual de instruções
Pneumaticko-hydraulické
nýtovací nářadí pro trhací nýty
Návod k použití
T +49 (0) 6105 962 0
F +49 (0) 6105 962 287
info@gesipa.com
www.gesipa.com
Πνευματική-υδραυλική συσκευή
τοποθέτησης τυφλών πριτσινιών
Οδηγίες χρήσης
Pneumatikus-hidraulikus szegecshúzó
szerszám
Használati utasítás
Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna
do nitów jednostronnie zamykanych
Instrukcja obsługi
气动液压式抽芯铆钉枪
操作说明书
Пневмогидравлический заклепочник для
установки вытяжных заклепок
Инструкция по обслуживания
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gesipa TAUREX 1-4 Axial

  • Página 1 TAUREX 1-4 Axial Pneumatisch-hydraulisches Pneumatisk hydraulisk Πνευματική-υδραυλική συσκευή Blindniet-Setzgerät blindnitte-apparat τοποθέτησης τυφλών πριτσινιών Οδηγίες χρήσης Betriebsanleitung Driftsvejledning Hydropneumatic Pneumatikus-hidraulikus szegecshúzó Pneumatisk-hydraulisk blindnitpistol blind rivet setting tool szerszám Bruksanvisning Operating instructions Használati utasítás Pneumaattis-hydraulinen vetoniittityökalu Outil oléopneumatique pour Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna Bruksanvisning pose de rivets aveugles do nitów jednostronnie zamykanych...
  • Página 3 Deutsch ............Seite 4-12 English ............Page 13-22 Français ............Page 23-32 Español ............Página 33-41 Italiano ............Pagina 42-50 Nederlandse taal ............Bladzijde 51-59 Dansk ............Side 60-68 Svenska ............Sida 69-77 Suomi ............Side 78-86 Norsk ............Sivu 87-95 Português ............
  • Página 33 Índice Plano esquemático (véase) ................34 Uso previsto ......................34 Indicaciones de seguridad ................34 Campos de aplicación ..................35 Datos técnicos ....................36 Equipamiento y accesorios ................36 Clasificación de boquillas .................37 Puesta en servicio ....................37 8.1 Selección y cambio de la boquilla ..............38 8.2 Aplicación de un remache ................38 8.3 Aspiración y retención de un remache ............38 8.4 Vaciado del depósito de vástagos ..............38 Mantenimiento y cuidado ..................38...
  • Página 34: Plano Esquemático (Véase)

    Plano esquemático (véase) Posición Denominación Figura Boquilla Casquillo metálico Junta tórica Carcasa de mordazas Mordazas de sujeción Disparador Tornillo para rellenar el aceite Junta Anillo de suspensión Tornillo para rellenar el aceite Junta Uso previsto La remachadora solo debe emplearse para la fijación de remaches ciegos, como se describe en este manual.
  • Página 35: Campos De Aplicación

    Cuando deposite la remachadora en algún sitio, asegúrela frente a caídas. • La reparación debe correr a cargo solo de personal especializado. En caso de duda, envíe la remachadora sin desmontar al proveedor o a GESIPA ® • La eliminación del aceite hidráulico usado debe efectuarse de acuerdo con la normativa am- biental vigente.
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos TAUREX 1 TAUREX 2 TAUREX 3 TAUREX 4 Tipo de aparato Axial Axial Axial Axial Peso, remachadora completa (kg) Peso cabeza del aparato (kg) Peso carcasa cilíndrica (kg) Peso paquete de tubos (kg) Presión operativa (bares) Carrera del aparato (mm) Conexión de aire Ø...
  • Página 37: Clasificación De Boquillas

    Clasificación de boquillas Remache Ø (mm) Material del remache Boquilla Código art. Alu/acero, alu/Niro 17/18 143 4976 Acero/acero, acero fino, alu/acero, alu/Niro 17/20 143 4994 Alu CAP , cu CAP , alu PG/acero, cu PG/Niro, alu PG/Niro 17/20 143 4994 ® ® Alu/acero, acero/acero, acero fino 17/22 143 5018...
  • Página 38: Selección Y Cambio De La Boquilla

    Selección y cambio de la boquilla ¡Atención! Instale siempre la boquilla que corresponda al tamaño del remache. (Selección según el cuadro del punto 7) Cambio de la boquilla • Desconecte la remachadora de la red de aire comprimido. • Desatornille la boquilla (A) del casquillo metálico (B). •...
  • Página 39: Engrasado De Las Mordazas De Sujeción

    Engrasado de las mordazas de sujeción • Desconecte la remachadora de la red de aire comprimido. • Desatornille el casquillo metálico (B). • Sumerja en un baño de aceite el mecanismo de sujeción completo hasta la junta tórica (C) o bien rocíe las mordazas (E) con aceite y déjelas secar. •...
  • Página 40: Almacenamiento

    Apretar el tornillo de relleno de lubricante (G). • Desatornillar el casquillo metálico (B). El mantenimiento regular de sus aparatos de alta calidad GESIPA prolonga su vida útil ® y debería efectuarse a lo sumo cada dos años por medio de un taller autorizado o del servicio técnico de GESIPA...
  • Página 41: El Vástago Residual No Se Succiona

    (punto 9.2) 12. Garantía Rigen las condiciones de garantía en la versión vigente respectivamente, que pueden consultarse en el enlace siguiente: www.gesipa.com/agb 13. Declaración de conformidad CE Por medio de la presente declaramos que el aparato descrito a continuación satisface las directivas pertinentes y básicas de la Unión Europea relativas a seguridad y salud en función...

Tabla de contenido